Verb – HITPA'EL
Root: ל - ק - ח
The final radical of this word is guttural; this affects the adjacent vowels.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מִתְלַקֵּחַ mitlakeach I / you m. sg. / he / it catch(es) fire | מִתְלַקַּחַת mitlakachat I / you f. sg. / she / it catch(es) fire | מִתְלַקְּחִים mitlakchim we / you m. pl. / they m. catch fire | מִתְלַקְּחוֹת mitlakchot we / you f. pl. / they f. catch fire | |
Past tense | 1st | הִתְלַקַּחְתִּי hitlakachti I caught fire | הִתְלַקַּחְנוּ hitlakachnu we caught fire | ||
2nd | הִתְלַקַּחְתָּ hitlakachta you m. sg. caught fire | הִתְלַקַּחְתְּ hitlakacht you f. sg. caught fire | הִתְלַקַּחְתֶּם hitlakachtem you m. pl. caught fire The ending is usually unstressed in spoken language: הִתְלַקַּחְתֶּם hitlakachtem | הִתְלַקַּחְתֶּן hitlakachten you f. pl. caught fire The ending is usually unstressed in spoken language: הִתְלַקַּחְתֶּן hitlakachten | |
3rd | הִתְלַקֵּחַ hitlakeach הִתְלַקַּח hitlakach he / it caught fire | הִתְלַקְּחָה hitlakcha she / it caught fire | הִתְלַקְּחוּ hitlakchu they caught fire | ||
Future tense | 1st | אֶתְלַקֵּחַ etlakeach אֶתְלַקַּח etlakach I will catch fire | נִתְלַקֵּחַ nitlakeach נִתְלַקַּח nitlakach we will catch fire | ||
2nd | תִּתְלַקֵּחַ titlakeach תִּתְלַקַּח titlakach you m. sg. will catch fire | תִּתְלַקְּחִי titlakchi you f. sg. will catch fire | תִּתְלַקְּחוּ titlakchu you m. pl. will catch fire | תִּתְלַקַּחְנָה titlakachna you f. pl. will catch fire In modern language, the masculine form is generally used: תִּתְלַקְּחוּ titlakchu | |
3rd | יִתְלַקֵּחַ yitlakeach יִתְלַקַּח yitlakach he / it will catch fire | תִּתְלַקֵּחַ titlakeach תִּתְלַקַּח titlakach she / it will catch fire | יִתְלַקְּחוּ yitlakchu they m. will catch fire | תִּתְלַקַּחְנָה titlakachna they f. will catch fire In modern language, the masculine form is generally used: יִתְלַקְּחוּ yitlakchu | |
Imperative | הִתְלַקֵּחַ! hitlakeach! הִתְלַקַּח! hitlakach! (to a man) catch fire! | הִתְלַקְּחִי! hitlakchi! (to a woman) catch fire! | הִתְלַקְּחוּ! hitlakchu! (to men) catch fire! | הִתְלַקַּחְנָה! hitlakachna! (to women) catch fire! In modern language, the masculine form is generally used: הִתְלַקְּחוּ! hitlakchu! | |
Infinitive | לְהִתְלַקֵּחַ lehitlakeach to catch fire |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
לָקוֹחַ | ל - ק - ח | Noun – masculine | client, customer |
לֶקַח | ל - ק - ח | Noun – ketel pattern, masculine | lesson, conclusion |
לָקַחַת | ל - ק - ח | Verb – pa'al | to take |
לְהִילָּקֵחַ | ל - ק - ח | Verb – nif'al | to be taken |
לְקִיחָה | ל - ק - ח | Noun – ktila pattern, feminine | taking, receiving |
מֶלְקָחַייִם | ל - ק - ח | Noun – miktal pattern, masculine | tongs |
מֶלְקַחַת | ל - ק - ח | Noun – miktelet pattern, feminine | plier, pair of pliers |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."