Verb – NIF'AL
Root: מ - ח - ה
The final radical of this word disappears or turns into a vowel in inflected forms.
The middle radical of this word is guttural; this affects the adjacent vowels.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | נִמְחֶה nimche I am / you m. sg. are / he / it is obliterated | נִמְחֵית nimchet I am / you f. sg. are / she / it is obliterated | נִמְחִים nimchim we / you m. pl. / they m. are obliterated | נִמְחוֹת nimchot we / you f. pl. / they f. are obliterated | |
Past tense | 1st | נִמְחֵיתִי nimcheti I was obliterated | נִמְחֵינוּ nimchenu we were obliterated | ||
2nd | נִמְחֵיתָ nimcheta you m. sg. were obliterated | נִמְחֵית nimchet you f. sg. were obliterated | נִמְחֵיתֶם nimchetem you m. pl. were obliterated The ending is usually unstressed in spoken language: נִמְחֵיתֶם nimchetem | נִמְחֵיתֶן nimcheten you f. pl. were obliterated The ending is usually unstressed in spoken language: נִמְחֵיתֶן nimcheten | |
3rd | נִמְחָה nimcha he / it was obliterated | נִמְחֲתָה nimchata she / it was obliterated | נִמְחוּ nimchu they were obliterated | ||
Future tense | 1st | אֶמָּחֶה emache I will be obliterated | נִמָּחֶה ~ נימחה nimache we will be obliterated | ||
2nd | תִּמָּחֶה ~ תימחה timache you m. sg. will be obliterated | תִּמָּחִי ~ תימחי timachi you f. sg. will be obliterated | תִּמָּחוּ ~ תימחו timachu you m. pl. will be obliterated | תִּמָּחֶינָה ~ תימחינה timachena you f. pl. will be obliterated In modern language, the masculine form is generally used: תִּמָּחוּ ~ תימחו timachu | |
3rd | יִמָּחֶה ~ יימחה yimache he / it will be obliterated | תִּמָּחֶה ~ תימחה timache she / it will be obliterated | יִמָּחוּ ~ יימחו yimachu they m. will be obliterated | תִּמָּחֶינָה ~ תימחינה timachena they f. will be obliterated In modern language, the masculine form is generally used: יִמָּחוּ ~ יימחו yimachu | |
Imperative | הִמָּחֵה! ~ הימחה! himache! (to a man) be obliterated! | הִמָּחִי! ~ הימחי! himachi! (to a woman) be obliterated! | הִמָּחוּ! ~ הימחו! himachu! (to men) be obliterated! | הִמָּחֶינָה! ~ הימחינה! himachena! (to women) be obliterated! In modern language, the masculine form is generally used: הִמָּחוּ! ~ הימחו! himachu! | |
Infinitive | לְהִמָּחוֹת ~ להימחות lehimachot to be obliterated |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
הִתְמַחוּת | מ - ח - ה | Noun – hitkattlut pattern, feminine | specialisation; apprenticeship, internship |
מוּמְחֶה | מ - ח - ה | Noun – muktal pattern, masculine | expert, specialist |
מְחָאָה | מ - ח - א | Noun – ktala pattern, feminine | protest |
לִמְחוֹת | מ - ח - ה | Verb – pa'al | to protest, to object; to erase, to obliterate |
לְמַחוֹת | מ - ח - ה | Verb – pi'el | to protest, to object (formal) |
לְהִתְמַחוֹת | מ - ח - ה | Verb – hitpa'el | to specialise |
מִתְמַחֶה | מ - ח - ה | Noun – mitkattel pattern, masculine | intern, resident, trainee |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."