Verb – PA'AL
Root: מ - ח - ל
The middle radical of this word is guttural; this affects the adjacent vowels.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מוֹחֵל mochel I / you m. sg. / he / it forgive(s) | מוֹחֶלֶת mochelet I / you f. sg. / she / it forgive(s) | מוֹחֲלִים mochalim we / you m. pl. / they m. forgive | מוֹחֲלוֹת mochalot we / you f. pl. / they f. forgive | |
Past tense | 1st | מָחַלְתִּי machalti I forgave | מָחַלְנוּ machalnu we forgave | ||
2nd | מָחַלְתָּ machalta you m. sg. forgave | מָחַלְתְּ machalt you f. sg. forgave | מְחַלְתֶּם mechaltem you m. pl. forgave The ending is usually unstressed in spoken language: מָחַלְתֶּם machaltem | מְחַלְתֶּן mechalten you f. pl. forgave The ending is usually unstressed in spoken language: מָחַלְתֶּן machalten | |
3rd | מָחַל machal he / it forgave | מָחֲלָה machala she / it forgave | מָחֲלוּ machalu they forgave | ||
Future tense | 1st | אֶמְחֹל ~ אמחול emchol אֶמְחַל emchal I will forgive | נִמְחֹל ~ נמחול nimchol נִמְחַל nimchal we will forgive | ||
2nd | תִּמְחֹל ~ תמחול timchol תִּמְחַל timchal you m. sg. will forgive | תִּמְחֲלִי timchali you f. sg. will forgive | תִּמְחֲלוּ timchalu you m. pl. will forgive | תִּמְחֹלְנָה ~ תמחולנה timcholna תִּמְחַלְנָה timchalna you f. pl. will forgive In modern language, the masculine form is generally used: תִּמְחֲלוּ timchalu | |
3rd | יִמְחֹל ~ ימחול yimchol יִמְחַל yimchal he / it will forgive | תִּמְחֹל ~ תמחול timchol תִּמְחַל timchal she / it will forgive | יִמְחֲלוּ yimchalu they m. will forgive | תִּמְחֹלְנָה ~ תמחולנה timcholna תִּמְחַלְנָה timchalna they f. will forgive In modern language, the masculine form is generally used: יִמְחֲלוּ yimchalu | |
Imperative | מְחֹל! ~ מחול! mechol! מְחַל! mechal! (to a man) forgive! | מַחֲלִי! machali! (to a woman) forgive! | מַחֲלוּ! machalu! (to men) forgive! | מְחֹלְנָה! ~ מחולנה! mecholna! מְחַלְנָה! mechalna! (to women) forgive! In modern language, the masculine form is generally used: מַחֲלוּ! machalu! | |
Infinitive | לִמְחֹל ~ למחול limchol to forgive |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
מְחִילָה | מ - ח - ל | Noun – ktila pattern, feminine | pardon, forgiveness |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."