Verb – HIF'IL
Root: מ - ס - ס
The middle and final radicals of this word are identical. This word is conjugated according to the geminate root model.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מֵמֵס memes I / you m. sg. / he / it melt(s) In modern spoken language: מֵמִיס memis | מְמִסָּה ~ ממיסה memisa I / you f. sg. / she / it melt(s) In modern spoken language: מְמִיסָה memisa | מְמִסִּים ~ ממיסים memisim we / you m. pl. / they m. melt In modern spoken language: מְמִיסִים memisim | מְמִסּוֹת ~ ממיסות memisot we / you f. pl. / they f. melt In modern spoken language: מְמִיסוֹת memisot | |
Past tense | 1st | הֵמַסְתִּי hemasti הֲמִסּוֹתִי ~ המיסותי hamisoti I melted | הֵמַסְנוּ hemasnu הֲמִסּוֹנוּ ~ המיסונו hamisonu we melted | ||
2nd | הֵמַסְתָּ hemasta הֲמִסּוֹתָ ~ המיסות hamisota you m. sg. melted | הֵמַסְתְּ hemast הֲמִסּוֹת ~ המיסות hamisot you f. sg. melted | הֲמַסְתֶּם hamastem הֲמִסּוֹתֶם ~ המיסותם hamisotem you m. pl. melted The ending is usually unstressed in spoken language: הֵמַסְתֶּם hemastem הֲמִסּוֹתֶם ~ המיסותם hamisotem In modern spoken language:הֵמַסְתֶּם hemastem | הֲמַסְתֶּן hamasten הֲמִסּוֹתֶן ~ המיסותן hamisoten you f. pl. melted The ending is usually unstressed in spoken language: הֵמַסְתֶּן hemasten הֲמִסּוֹתֶן ~ המיסותן hamisoten In modern spoken language:הֵמַסְתֶּן hemasten | |
3rd | הֵמֵס hemes he / it melted In modern spoken language: הֵמִיס hemis | הֵמֵסָּה hemesa she / it melted In modern spoken language: הֵמִיסָה hemisa | הֵמֵסּוּ hemesu they melted In modern spoken language: הֵמִיסוּ hemisu | ||
Future tense | 1st | אָמֵס ames I will melt In modern spoken language: אָמִיס amis | נָמֵס names we will melt In modern spoken language: נָמִיס namis | ||
2nd | תָּמֵס tames you m. sg. will melt In modern spoken language: תָּמִיס tamis | תָּמֵסִּי tamesi you f. sg. will melt In modern spoken language: תָּמִיסִי tamisi | תָּמֵסּוּ tamesu you m. pl. will melt In modern spoken language: תָּמִיסוּ tamisu | תָּמֵסְנָה tamesna תְּמִסֶּינָה ~ תמיסינה temisena you f. pl. will melt In modern language, the masculine form is generally used: תָּמִיסוּ tamisu תָּמֵסּוּ tamesu In modern spoken language:תָּמִיסוּ tamisu | |
3rd | יָמֵס yames he / it will melt In modern spoken language: יָמִיס yamis | תָּמֵס tames she / it will melt In modern spoken language: תָּמִיס tamis | יָמֵסּוּ yamesu they m. will melt In modern spoken language: יָמִיסוּ yamisu | תָּמֵסְנָה tamesna תְּמִסֶּינָה ~ תמיסינה temisena they f. will melt In modern language, the masculine form is generally used: יָמִיסוּ yamisu יָמֵסּוּ yamesu In modern spoken language:יָמִיסוּ yamisu | |
Imperative | הָמֵס! hames! (to a man) melt! | הָמֵסִּי! hamesi! (to a woman) melt! In modern spoken language: הָמִיסִי! hamisi! | הָמֵסּוּ! hamesu! (to men) melt! In modern spoken language: הָמִיסוּ! hamisu! | הָמֵסְנָה! hamesna! (to women) melt! In modern language, the masculine form is generally used: הָמִיסוּ! hamisu! הָמֵסּוּ! hamesu! In modern spoken language:הָמִיסוּ! hamisu! | |
Infinitive | לְהָמֵס lehames to melt In modern spoken language: לְהָמִיס lehamis |
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מוּמָס mumas I am / you m. sg. are / he / it is molten | מוּמַסָּה mumasa I am / you f. sg. are / she / it is molten | מוּמַסִּים mumasim we / you m. pl. / they m. are molten | מוּמַסּוֹת mumasot we / you f. pl. / they f. are molten | |
Past tense | 1st | הוּמַסְתִּי humasti I was molten | הוּמַסְנוּ humasnu we were molten | ||
2nd | הוּמַסְתָּ humasta you m. sg. were molten | הוּמַסְתְּ humast you f. sg. were molten | הוּמַסְתֶּם humastem you m. pl. were molten The ending is usually unstressed in spoken language: הוּמַסְתֶּם humastem | הוּמַסְתֶּן humasten you f. pl. were molten The ending is usually unstressed in spoken language: הוּמַסְתֶּן humasten | |
3rd | הוּמַס humas he / it was molten | הוּמַסָּה humasa she / it was molten | הוּמַסּוּ humasu they were molten | ||
Future tense | 1st | אוּמַס umas I will be molten | נוּמַס numas we will be molten | ||
2nd | תּוּמַס tumas you m. sg. will be molten | תּוּמַסִּי tumasi you f. sg. will be molten | תּוּמַסּוּ tumasu you m. pl. will be molten | תּוּמַסְנָה tumasna תּוּמַסֶּינָה tumasena you f. pl. will be molten In modern language, the masculine form is generally used: תּוּמַסּוּ tumasu | |
3rd | יוּמַס yumas he / it will be molten | תּוּמַס tumas she / it will be molten | יוּמַסּוּ yumasu they m. will be molten | תּוּמַסְנָה tumasna תּוּמַסֶּינָה tumasena they f. will be molten In modern language, the masculine form is generally used: יוּמַסּוּ yumasu |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
מִיסּוּי | מ - ס - ה | Noun – kittul pattern, masculine | taxation |
מַס | מ - ס - ס | Noun – ketel pattern, masculine | tax, fee |
לְהִימּוֹס | מ - ס - ס | Verb – nif'al | to be dissolved, to melt |
לְמוֹסֵס | מ - ס - ס | Verb – pi'el | to melt, to liquefy |
לְהִתְמוֹסֵס | מ - ס - ס | Verb – hitpa'el | to melt, to be dissolved |
תְּמִיסָּה | מ - ס - ס | Noun – tkilla pattern, feminine | solution (chemistry) |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."