Verb – HITPA'EL
Root: מ - צ - א
The final radical of this word is guttural; this affects the adjacent vowels.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מִתְמַצֵּא mitmatze I am / you m. sg. are / he / it is familiar | מִתְמַצֵּאת mitmatzet I am / you f. sg. are / she / it is familiar | מִתְמַצְּאִים mitmatz'im we / you m. pl. / they m. are familiar | מִתְמַצְּאוֹת mitmatz'ot we / you f. pl. / they f. are familiar | |
Past tense | 1st | הִתְמַצֵּאתִי hitmatzeti I was familiar | הִתְמַצֵּאנוּ hitmatzenu we were familiar | ||
2nd | הִתְמַצֵּאתָ hitmatzeta you m. sg. were familiar | הִתְמַצֵּאת hitmatzet you f. sg. were familiar | הִתְמַצֵּאתֶם hitmatzetem you m. pl. were familiar The ending is usually unstressed in spoken language: הִתְמַצֵּאתֶם hitmatzetem | הִתְמַצֵּאתֶן hitmatzeten you f. pl. were familiar The ending is usually unstressed in spoken language: הִתְמַצֵּאתֶן hitmatzeten | |
3rd | הִתְמַצֵּא hitmatze he / it was familiar | הִתְמַצְּאָה hitmatz'a she / it was familiar | הִתְמַצְּאוּ hitmatz'u they were familiar | ||
Future tense | 1st | אֶתְמַצֵּא etmatze I will be familiar | נִתְמַצֵּא nitmatze we will be familiar | ||
2nd | תִּתְמַצֵּא titmatze you m. sg. will be familiar | תִּתְמַצְּאִי titmatz'i you f. sg. will be familiar | תִּתְמַצְּאוּ titmatz'u you m. pl. will be familiar | תִּתְמַצֶּאנָה titmatzena you f. pl. will be familiar In modern language, the masculine form is generally used: תִּתְמַצְּאוּ titmatz'u | |
3rd | יִתְמַצֵּא yitmatze he / it will be familiar | תִּתְמַצֵּא titmatze she / it will be familiar | יִתְמַצְּאוּ yitmatz'u they m. will be familiar | תִּתְמַצֶּאנָה titmatzena they f. will be familiar In modern language, the masculine form is generally used: יִתְמַצְּאוּ yitmatz'u | |
Imperative | הִתְמַצֵּא! hitmatze! (to a man) be familiar! | הִתְמַצְּאִי! hitmatz'i! (to a woman) be familiar! | הִתְמַצְּאוּ! hitmatz'u! (to men) be familiar! | הִתְמַצֶּאנָה! hitmatzena! (to women) be familiar! In modern language, the masculine form is generally used: הִתְמַצְּאוּ! hitmatz'u! | |
Infinitive | לְהִתְמַצֵּא lehitmatze to be familiar |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
הִימָּצְאוּת | מ - צ - א | Noun – hikkatlut pattern, feminine | location; presence, being found |
הַמְצָאָה | מ - צ - א | Noun – haktala pattern, feminine | invention; fabrication |
הִתְמַצְּאוּת | מ - צ - א | Noun – hitkattlut pattern, feminine | familiarity; orientation (in a topic, etc.) |
לִמְצוֹא | מ - צ - א | Verb – pa'al | to find, to encounter |
לְהִימָּצֵא | מ - צ - א | Verb – nif'al | to be found, discovered; to be present, to be located |
לְהַמְצִיא | מ - צ - א | Verb – hif'il | to invent; to make up; to present |
מָצוּי | מ - צ - ה | Adjective – katul pattern | present, existing; common, commonplace, usual |
מְצִיאָה | מ - צ - א | Noun – ktila pattern, feminine | finding, discovery; bargain, good deal (slang) |
מְצִיאוּת | מ - צ - א | Noun | reality; existence |
מְצִיאוּתִי | מ - צ - א | Adjective | realistic |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."