Verb – PA'AL
Root: נ - ג - ע
The final radical of this word is guttural; this affects the adjacent vowels.
The first radical of this word can assimilate with the second radical in inflected forms.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | נוֹגֵעַ nogea I / you m. sg. / he / it touch(es) | נוֹגַעַת noga'at I / you f. sg. / she / it touch(es) | נוֹגְעִים nog'im we / you m. pl. / they m. touch | נוֹגְעוֹת nog'ot we / you f. pl. / they f. touch | |
Past tense | 1st | נָגַעְתִּי nagati I touched | נָגַעְנוּ naganu we touched | ||
2nd | נָגַעְתָּ nagata you m. sg. touched | נָגַעְתְּ nagat you f. sg. touched | נְגַעְתֶּם nega'atem you m. pl. touched The ending is usually unstressed in spoken language: נָגַעְתֶּם nagatem | נְגַעְתֶּן nega'aten you f. pl. touched The ending is usually unstressed in spoken language: נָגַעְתֶּן nagaten | |
3rd | נָגַע naga he / it touched | נָגְעָה nag'a she / it touched | נָגְעוּ nag'u they touched | ||
Future tense | 1st | אֶגַּע ega I will touch | נִגַּע ~ ניגע niga we will touch | ||
2nd | תִּגַּע ~ תיגע tiga you m. sg. will touch | תִּגְּעִי ~ תיגעי tig'i you f. sg. will touch | תִּגְּעוּ ~ תיגעו tig'u you m. pl. will touch | תִּגַּעְנָה ~ תיגענה tigana you f. pl. will touch In modern language, the masculine form is generally used: תִּגְּעוּ ~ תיגעו tig'u | |
3rd | יִגַּע ~ ייגע yiga he / it will touch | תִּגַּע ~ תיגע tiga she / it will touch | יִגְּעוּ ~ ייגעו yig'u they m. will touch | תִּגַּעְנָה ~ תיגענה tigana they f. will touch In modern language, the masculine form is generally used: יִגְּעוּ ~ ייגעו yig'u | |
Imperative | גַּע! ga! (to a man) touch! | גְּעִי! ge'i! (to a woman) touch! | גְּעוּ! ge'u! (to men) touch! | גַּעְנָה! gana! (to women) touch! In modern language, the masculine form is generally used: גְּעוּ! ge'u! | |
Infinitive | לָגַעַת laga'at לִנְגֹּעַ ~ לנגוע lingoa to touch |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
הַגָּעָה | נ - ג - ע | Noun – haktala pattern, feminine | arrival |
מַגָּע | נ - ג - ע | Noun – miktal pattern, masculine | contact |
נָגוּעַ | נ - ג - ע | Adjective – katul pattern | infected, contaminated (ב־) |
נֶגַע | נ - ג - ע | Noun – ketel pattern, masculine | affliction, scourge |
לְהִינָּגַע | נ - ג - ע | Verb – nif'al | to be touched |
לְנַגֵּעַ | נ - ג - ע | Verb – pi'el | to infect, to afflict (biblical) |
לְהַגִּיעַ | נ - ג - ע | Verb – hif'il | to arrive, to come, to reach |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."