Verb – HIF'IL
Root: נ - ט - ף
The first radical of this word can assimilate with the second radical in inflected forms.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מַטִּיף matif I / you m. sg. / he / it advocate(s) | מַטִּיפָה matifa I / you f. sg. / she / it advocate(s) | מַטִּיפִים matifim we / you m. pl. / they m. advocate | מַטִּיפוֹת matifot we / you f. pl. / they f. advocate | |
Past tense | 1st | הִטַּפְתִּי hitafti I advocated | הִטַּפְנוּ hitafnu we advocated | ||
2nd | הִטַּפְתָּ hitafta you m. sg. advocated | הִטַּפְתְּ hitaft you f. sg. advocated | הִטַּפְתֶּם hitaftem you m. pl. advocated The ending is usually unstressed in spoken language: הִטַּפְתֶּם hitaftem | הִטַּפְתֶּן hitaften you f. pl. advocated The ending is usually unstressed in spoken language: הִטַּפְתֶּן hitaften | |
3rd | הִטִּיף hitif he / it advocated | הִטִּיפָה hitifa she / it advocated | הִטִּיפוּ hitifu they advocated | ||
Future tense | 1st | אַטִּיף atif I will advocate | נַטִּיף natif we will advocate | ||
2nd | תַּטִּיף tatif you m. sg. will advocate | תַּטִּיפִי tatifi you f. sg. will advocate | תַּטִּיפוּ tatifu you m. pl. will advocate | תַּטֵּפְנָה tatefna you f. pl. will advocate In modern language, the masculine form is generally used: תַּטִּיפוּ tatifu | |
3rd | יַטִּיף yatif he / it will advocate | תַּטִּיף tatif she / it will advocate | יַטִּיפוּ yatifu they m. will advocate | תַּטֵּפְנָה tatefna they f. will advocate In modern language, the masculine form is generally used: יַטִּיפוּ yatifu | |
Imperative | הַטֵּף! hatef! (to a man) advocate! | הַטִּיפִי! hatifi! (to a woman) advocate! | הַטִּיפוּ! hatifu! (to men) advocate! | הַטֵּפְנָה! hatefna! (to women) advocate! In modern language, the masculine form is generally used: הַטִּיפוּ! hatifu! | |
Infinitive | לְהַטִּיף lehatif to advocate |
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מֻטָּף ~ מוטף mutaf I am / you m. sg. are / he / it is advocated | מֻטֶּפֶת ~ מוטפת mutefet I am / you f. sg. are / she / it is advocated | מֻטָּפִים ~ מוטפים mutafim we / you m. pl. / they m. are advocated | מֻטָּפוֹת ~ מוטפות mutafot we / you f. pl. / they f. are advocated | |
Past tense | 1st | הֻטַּפְתִּי ~ הוטפתי hutafti I was advocated | הֻטַּפְנוּ ~ הוטפנו hutafnu we were advocated | ||
2nd | הֻטַּפְתָּ ~ הוטפת hutafta you m. sg. were advocated | הֻטַּפְתְּ ~ הוטפת hutaft you f. sg. were advocated | הֻטַּפְתֶּם ~ הוטפתם hutaftem you m. pl. were advocated The ending is usually unstressed in spoken language: הֻטַּפְתֶּם ~ הוטפתם hutaftem | הֻטַּפְתֶּן ~ הוטפתן hutaften you f. pl. were advocated The ending is usually unstressed in spoken language: הֻטַּפְתֶּן ~ הוטפתן hutaften | |
3rd | הֻטַּף ~ הוטף hutaf he / it was advocated | הֻטְּפָה ~ הוטפה hutfa she / it was advocated | הֻטְּפוּ ~ הוטפו hutfu they were advocated | ||
Future tense | 1st | אֻטַּף ~ אוטף utaf I will be advocated | נֻטַּף ~ נוטף nutaf we will be advocated | ||
2nd | תֻּטַּף ~ תוטף tutaf you m. sg. will be advocated | תֻּטְּפִי ~ תוטפי tutfi you f. sg. will be advocated | תֻּטְּפוּ ~ תוטפו tutfu you m. pl. will be advocated | תֻּטַּפְנָה ~ תוטפנה tutafna you f. pl. will be advocated In modern language, the masculine form is generally used: תֻּטְּפוּ ~ תוטפו tutfu | |
3rd | יֻטַּף ~ יוטף yutaf he / it will be advocated | תֻּטַּף ~ תוטף tutaf she / it will be advocated | יֻטְּפוּ ~ יוטפו yutfu they m. will be advocated | תֻּטַּפְנָה ~ תוטפנה tutafna they f. will be advocated In modern language, the masculine form is generally used: יֻטְּפוּ ~ יוטפו yutfu |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
הַטָּפָה | נ - ט - ף | Noun – haktala pattern, feminine | preaching, exhortation |
נָטִיף | נ - ט - ף | Noun – katil pattern, masculine | stalactite |
נֵטֶף | נ - ט - ף | Noun – ketel pattern, masculine | 💧 drop (lit.) |
לִנְטוֹף | נ - ט - ף | Verb – pa'al | to drip, to leak |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."