Verb – PA'AL
Root: נ - פ - ח
The final radical of this word is guttural; this affects the adjacent vowels.
The first radical of this word can assimilate with the second radical in inflected forms.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | נוֹפֵחַ nofeach I / you m. sg. / he / it blow(s) | נוֹפַחַת nofachat I / you f. sg. / she / it blow(s) | נוֹפְחִים nofchim we / you m. pl. / they m. blow | נוֹפְחוֹת nofchot we / you f. pl. / they f. blow | |
Past tense | 1st | נָפַחְתִּי nafachti I blew | נָפַחְנוּ nafachnu we blew | ||
2nd | נָפַחְתָּ nafachta you m. sg. blew | נָפַחְתְּ nafacht you f. sg. blew | נְפַחְתֶּם nefachtem you m. pl. blew The ending is usually unstressed in spoken language: נָפַחְתֶּם nafachtem | נְפַחְתֶּן nefachten you f. pl. blew The ending is usually unstressed in spoken language: נָפַחְתֶּן nafachten | |
3rd | נָפַח nafach he / it blew | נָפְחָה nafcha she / it blew | נָפְחוּ nafchu they blew | ||
Future tense | 1st | אֶפַּח epach I will blow | נִפַּח ~ ניפח nipach we will blow | ||
2nd | תִּפַּח ~ תיפח tipach you m. sg. will blow | תִּפְּחִי ~ תיפחי tipchi you f. sg. will blow | תִּפְּחוּ ~ תיפחו tipchu you m. pl. will blow | תִּפַּחְנָה ~ תיפחנה tipachna you f. pl. will blow In modern language, the masculine form is generally used: תִּפְּחוּ ~ תיפחו tipchu | |
3rd | יִפַּח ~ ייפח yipach he / it will blow | תִּפַּח ~ תיפח tipach she / it will blow | יִפְּחוּ ~ ייפחו yipchu they m. will blow | תִּפַּחְנָה ~ תיפחנה tipachna they f. will blow In modern language, the masculine form is generally used: יִפְּחוּ ~ ייפחו yipchu | |
Imperative | פַּח! pach! (to a man) blow! | פְּחִי! pchi! (to a woman) blow! | פְּחוּ! pchu! (to men) blow! | פַּחְנָה! pachna! (to women) blow! In modern language, the masculine form is generally used: פְּחוּ! pchu! | |
Infinitive | לִנְפֹּחַ ~ לנפוח linpoach to blow |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
מַפּוּחַ | נ - פ - ח | Noun – maktul pattern, masculine | bellows (blacksmith) |
נָפוּחַ | נ - פ - ח | Adjective – katul pattern | swollen; inflated; pompous, arrogant (slang) |
נַפָּח | נ - פ - ח | Noun – kattal pattern, masculine | blacksmith, smith |
נֶפַח | נ - פ - ח | Noun – ketel pattern, masculine | volume; capacity |
לְנַפֵּחַ | נ - פ - ח | Verb – pi'el | to inflate, to blow up (a balloon, a tire) (transitive) |
לְהִתְנַפֵּחַ | נ - פ - ח | Verb – hitpa'el | to swell, to puff up, to become inflated |
תַּפּוּחַ | נ - פ - ח | Noun – taktul pattern, masculine | 🍎 apple |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."