Verb – NIF'AL
Root: נ - שׂ - א
The final radical of this word is guttural; this affects the adjacent vowels.
The first radical of this word can assimilate with the second radical in inflected forms.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | נִנְשָׂא ninsa נִשָּׂא ~ נישא nisa I am / you m. sg. are / he / it is raised | נִנְשֵׂאת ninset נִשֵּׂאת ~ נישאת niset I am / you f. sg. are / she / it is raised | נִנְשָׂאִים ninsa'im נִשָּׂאִים ~ נישאים nisa'im we / you m. pl. / they m. are raised | נִנְשָׂאוֹת ninsa'ot נִשָּׂאוֹת ~ נישאות nisa'ot we / you f. pl. / they f. are raised | |
Past tense | 1st | נִנְשֵׂאתִי ninseti נִשֵּׂאתִי ~ נישאתי niseti I was raised | נִנְשֵׂאנוּ ninsenu נִשֵּׂאנוּ ~ נישאנו nisenu we were raised | ||
2nd | נִנְשֵׂאתָ ninseta נִשֵּׂאתָ ~ נישאת niseta you m. sg. were raised | נִנְשֵׂאת ninset נִשֵּׂאת ~ נישאת niset you f. sg. were raised | נִנְשֵׂאתֶם ninsetem נִשֵּׂאתֶם ~ נישאתם nisetem you m. pl. were raised The ending is usually unstressed in spoken language: נִנְשֵׂאתֶם ninsetem נִשֵּׂאתֶם ~ נישאתם nisetem | נִנְשֵׂאתֶן ninseten נִשֵּׂאתֶן ~ נישאתן niseten you f. pl. were raised The ending is usually unstressed in spoken language: נִנְשֵׂאתֶן ninseten נִשֵּׂאתֶן ~ נישאתן niseten | |
3rd | נִנְשָׂא ninsa נִשָּׂא ~ נישא nisa he / it was raised | נִנְשְׂאָה ninse'a נִשְּׂאָה ~ נישאה nis'a she / it was raised | נִנְשְׂאוּ ninse'u נִשְּׂאוּ ~ נישאו nis'u they were raised | ||
Future tense | 1st | אֶנָּשֵׂא enase I will be raised | נִנָּשֵׂא ~ נינשא ninase we will be raised | ||
2nd | תִּנָּשֵׂא ~ תינשא tinase you m. sg. will be raised | תִּנָּשְׂאִי ~ תינשאי tinas'i you f. sg. will be raised | תִּנָּשְׂאוּ ~ תינשאו tinas'u you m. pl. will be raised | תִּנָּשֶׂאנָה ~ תינשאנה tinasena you f. pl. will be raised In modern language, the masculine form is generally used: תִּנָּשְׂאוּ ~ תינשאו tinas'u | |
3rd | יִנָּשֵׂא ~ יינשא yinase he / it will be raised | תִּנָּשֵׂא ~ תינשא tinase she / it will be raised | יִנָּשְׂאוּ ~ יינשאו yinas'u they m. will be raised | תִּנָּשֶׂאנָה ~ תינשאנה tinasena they f. will be raised In modern language, the masculine form is generally used: יִנָּשְׂאוּ ~ יינשאו yinas'u | |
Imperative | הִנָּשֵׂא! ~ הינשא! hinase! (to a man) be raised! | הִנָּשְׂאִי! ~ הינשאי! hinas'i! (to a woman) be raised! | הִנָּשְׂאוּ! ~ הינשאו! hinas'u! (to men) be raised! | הִנָּשֶׂאנָה! ~ הינשאנה! hinasena! (to women) be raised! In modern language, the masculine form is generally used: הִנָּשְׂאוּ! ~ הינשאו! hinas'u! | |
Infinitive | לְהִנָּשֵׂא ~ להינשא lehinase to be raised |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
מוּשָּׂא | נ - שׂ - א | Noun – muktal pattern, masculine | object (grammar) |
מַשּׂוּאָה | נ - שׂ - א | Noun | torch; beacon |
מִתְנַשֵּׂא | נ - שׂ - א | Adjective – mitkattel pattern | arrogant, snobbish, condescending |
נוֹשֵׂא | נ - שׂ - א | Noun – kotel pattern, masculine | topic, theme; subject (grammar) |
נִישּׂוּאִין | נ - שׂ - א | Noun – kittul pattern, masculine | marriage |
לָשֵׂאת | נ - שׂ - א | Verb – pa'al | to bear, to carry; to tolerate; to marry; to give a speech |
לְהַשִּׂיא | נ - שׂ - א | Verb – hif'il | to marry off; to officiate at a wedding; to divert, to redirect (a conversation) |
לְהִתְנַשֵּׂא | נ - שׂ - א | Verb – hitpa'el | to rise (a mountain, monument, smoke); to be arrogant |
נָשׂוּי | נ - שׂ - א | Adjective – katul pattern | married |
נָשִׂיא | נ - שׂ - א | Noun – katil pattern, masculine | president |
שִׂיא | נ - שׂ - א | Noun – masculine | top, summit, pinnacle |
תְּשׂוּאָה | נ - שׂ - א | Noun | yield, return on investment |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."