Verb – HIF'IL
Root: נ - שׁ - ק
The first radical of this word can assimilate with the second radical in inflected forms.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מַשִּׁיק mashik I / you m. sg. / he / it overlap(s) | מַשִּׁיקָה mashika I / you f. sg. / she / it overlap(s) | מַשִּׁיקִים mashikim we / you m. pl. / they m. overlap | מַשִּׁיקוֹת mashikot we / you f. pl. / they f. overlap | |
Past tense | 1st | הִשַּׁקְתִּי hishakti I overlapped | הִשַּׁקְנוּ hishaknu we overlapped | ||
2nd | הִשַּׁקְתָּ hishakta you m. sg. overlapped | הִשַּׁקְתְּ hishakt you f. sg. overlapped | הִשַּׁקְתֶּם hishaktem you m. pl. overlapped The ending is usually unstressed in spoken language: הִשַּׁקְתֶּם hishaktem | הִשַּׁקְתֶּן hishakten you f. pl. overlapped The ending is usually unstressed in spoken language: הִשַּׁקְתֶּן hishakten | |
3rd | הִשִּׁיק hishik he / it overlapped | הִשִּׁיקָה hishika she / it overlapped | הִשִּׁיקוּ hishiku they overlapped | ||
Future tense | 1st | אַשִּׁיק ashik I will overlap | נַשִּׁיק nashik we will overlap | ||
2nd | תַּשִּׁיק tashik you m. sg. will overlap | תַּשִּׁיקִי tashiki you f. sg. will overlap | תַּשִּׁיקוּ tashiku you m. pl. will overlap | תַּשֵּׁקְנָה tashekna you f. pl. will overlap In modern language, the masculine form is generally used: תַּשִּׁיקוּ tashiku | |
3rd | יַשִּׁיק yashik he / it will overlap | תַּשִּׁיק tashik she / it will overlap | יַשִּׁיקוּ yashiku they m. will overlap | תַּשֵּׁקְנָה tashekna they f. will overlap In modern language, the masculine form is generally used: יַשִּׁיקוּ yashiku | |
Imperative | הַשֵּׁק! hashek! (to a man) overlap! | הַשִּׁיקִי! hashiki! (to a woman) overlap! | הַשִּׁיקוּ! hashiku! (to men) overlap! | הַשֵּׁקְנָה! hashekna! (to women) overlap! In modern language, the masculine form is generally used: הַשִּׁיקוּ! hashiku! | |
Infinitive | לְהַשִּׁיק lehashik to overlap |
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מֻשָּׁק ~ מושק mushak I am / you m. sg. are / he / it is overlapped | מֻשֶּׁקֶת ~ מושקת musheket I am / you f. sg. are / she / it is overlapped | מֻשָּׁקִים ~ מושקים mushakim we / you m. pl. / they m. are overlapped | מֻשָּׁקוֹת ~ מושקות mushakot we / you f. pl. / they f. are overlapped | |
Past tense | 1st | הֻשַּׁקְתִּי ~ הושקתי hushakti I was overlapped | הֻשַּׁקְנוּ ~ הושקנו hushaknu we were overlapped | ||
2nd | הֻשַּׁקְתָּ ~ הושקת hushakta you m. sg. were overlapped | הֻשַּׁקְתְּ ~ הושקת hushakt you f. sg. were overlapped | הֻשַּׁקְתֶּם ~ הושקתם hushaktem you m. pl. were overlapped The ending is usually unstressed in spoken language: הֻשַּׁקְתֶּם ~ הושקתם hushaktem | הֻשַּׁקְתֶּן ~ הושקתן hushakten you f. pl. were overlapped The ending is usually unstressed in spoken language: הֻשַּׁקְתֶּן ~ הושקתן hushakten | |
3rd | הֻשַּׁק ~ הושק hushak he / it was overlapped | הֻשְּׁקָה ~ הושקה hushka she / it was overlapped | הֻשְּׁקוּ ~ הושקו hushku they were overlapped | ||
Future tense | 1st | אֻשַּׁק ~ אושק ushak I will be overlapped | נֻשַּׁק ~ נושק nushak we will be overlapped | ||
2nd | תֻּשַּׁק ~ תושק tushak you m. sg. will be overlapped | תֻּשְּׁקִי ~ תושקי tushki you f. sg. will be overlapped | תֻּשְּׁקוּ ~ תושקו tushku you m. pl. will be overlapped | תֻּשַּׁקְנָה ~ תושקנה tushakna you f. pl. will be overlapped In modern language, the masculine form is generally used: תֻּשְּׁקוּ ~ תושקו tushku | |
3rd | יֻשַּׁק ~ יושק yushak he / it will be overlapped | תֻּשַּׁק ~ תושק tushak she / it will be overlapped | יֻשְּׁקוּ ~ יושקו yushku they m. will be overlapped | תֻּשַּׁקְנָה ~ תושקנה tushakna they f. will be overlapped In modern language, the masculine form is generally used: יֻשְּׁקוּ ~ יושקו yushku |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
הַשָּׁקָה | נ - שׁ - ק | Noun – haktala pattern, feminine | launch (of a new product, etc.) |
מַשִּׁיק | נ - שׁ - ק | Noun – maktil pattern, masculine | tangent (line) |
נְשִׁיקָה | נ - שׁ - ק | Noun – ktila pattern, feminine | kiss |
נֵשֶׁק | נ - שׁ - ק | Noun – ketel pattern, masculine | weapon, armament |
לִנְשׁוֹק | נ - שׁ - ק | Verb – pa'al | to kiss (someone / something) (ל־) |
לְנַשֵּׁק | נ - שׁ - ק | Verb – pi'el | to kiss |
לְהִתְנַשֵּׁק | נ - שׁ - ק | Verb – hitpa'el | to kiss (one another) |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."