Verb – PI'EL
Root: ס - ב - ב
The middle and final radicals of this word are identical. This word is conjugated according to the polel model.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מְסוֹבֵב mesovev I / you m. sg. / he / it turn(s) | מְסוֹבֶבֶת mesovevet I / you f. sg. / she / it turn(s) | מְסוֹבְבִים mesovevim we / you m. pl. / they m. turn | מְסוֹבְבוֹת mesovevot we / you f. pl. / they f. turn | |
Past tense | 1st | סוֹבַבְתִּי sovavti I turned | סוֹבַבְנוּ sovavnu we turned | ||
2nd | סוֹבַבְתָּ sovavta you m. sg. turned | סוֹבַבְתְּ sovavt you f. sg. turned | סוֹבַבְתֶּם sovavtem you m. pl. turned The ending is usually unstressed in spoken language: סוֹבַבְתֶּם sovavtem | סוֹבַבְתֶּן sovavten you f. pl. turned The ending is usually unstressed in spoken language: סוֹבַבְתֶּן sovavten | |
3rd | סוֹבֵב sovev he / it turned | סוֹבְבָה soveva she / it turned | סוֹבְבוּ sovevu they turned | ||
Future tense | 1st | אֲסוֹבֵב asovev I will turn | נְסוֹבֵב nesovev we will turn | ||
2nd | תְּסוֹבֵב tesovev you m. sg. will turn | תְּסוֹבְבִי tesovevi you f. sg. will turn | תְּסוֹבְבוּ tesovevu you m. pl. will turn | תְּסוֹבֵבְנָה tesovevna you f. pl. will turn In modern language, the masculine form is generally used: תְּסוֹבְבוּ tesovevu | |
3rd | יְסוֹבֵב yesovev he / it will turn | תְּסוֹבֵב tesovev she / it will turn | יְסוֹבְבוּ yesovevu they m. will turn | תְּסוֹבֵבְנָה tesovevna they f. will turn In modern language, the masculine form is generally used: יְסוֹבְבוּ yesovevu | |
Imperative | סוֹבֵב! sovev! (to a man) turn! | סוֹבְבִי! sovevi! (to a woman) turn! | סוֹבְבוּ! sovevu! (to men) turn! | סוֹבֵבְנָה! sovevna! (to women) turn! In modern language, the masculine form is generally used: סוֹבְבוּ! sovevu! | |
Infinitive | לְסוֹבֵב lesovev to turn |
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מְסוֹבָב mesovav I am / you m. sg. are / he / it is turned | מְסוֹבֶבֶת mesovevet I am / you f. sg. are / she / it is turned | מְסוֹבָבִים mesovavim we / you m. pl. / they m. are turned | מְסוֹבָבוֹת mesovavot we / you f. pl. / they f. are turned | |
Past tense | 1st | סוֹבַבְתִּי sovavti I was turned | סוֹבַבְנוּ sovavnu we were turned | ||
2nd | סוֹבַבְתָּ sovavta you m. sg. were turned | סוֹבַבְתְּ sovavt you f. sg. were turned | סוֹבַבְתֶּם sovavtem you m. pl. were turned The ending is usually unstressed in spoken language: סוֹבַבְתֶּם sovavtem | סוֹבַבְתֶּן sovavten you f. pl. were turned The ending is usually unstressed in spoken language: סוֹבַבְתֶּן sovavten | |
3rd | סוֹבַב sovav he / it was turned | סוֹבְבָה soveva she / it was turned | סוֹבְבוּ sovevu they were turned | ||
Future tense | 1st | אֲסוֹבַב asovav I will be turned | נְסוֹבַב nesovav we will be turned | ||
2nd | תְּסוֹבַב tesovav you m. sg. will be turned | תְּסוֹבְבִי tesovevi you f. sg. will be turned | תְּסוֹבְבוּ tesovevu you m. pl. will be turned | תְּסוֹבַבְנָה tesovavna you f. pl. will be turned In modern language, the masculine form is generally used: תְּסוֹבְבוּ tesovevu | |
3rd | יְסוֹבַב yesovav he / it will be turned | תְּסוֹבַב tesovav she / it will be turned | יְסוֹבְבוּ yesovevu they m. will be turned | תְּסוֹבַבְנָה tesovavna they f. will be turned In modern language, the masculine form is generally used: יְסוֹבְבוּ yesovevu |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
הִסְתּוֹבְבוּת | ס - ב - ב | Noun – hitkattlut pattern, feminine | turning around (oneself), rotation; wandering around |
מְסִיבָּה | ס - ב - ב | Noun – mekila pattern, feminine | party, gathering, event |
נְסִיבָּה | ס - ב - ב | Noun – feminine | circumstance |
נְסִיבָּתִי | ס - ב - ב | Adjective | circumstantial |
סֵבֶב | ס - ב - ב | Noun – ketel pattern, masculine | round, turn, revolution |
לָסוֹב | ס - ב - ב | Verb – pa'al | to revolve, to turn, to spin |
לְהִיסּוֹב | ס - ב - ב | Verb – nif'al | to surround; to focus on, to deal with |
לְסַבֵּב | ס - ב - ב | Verb – pi'el | to cause; to surround |
לְהָסֵב | ס - ב - ב | Verb – hif'il | to turn (something), to change (something) |
לְהִסְתּוֹבֵב | ס - ב - ב | Verb – hitpa'el | to turn around; to wander around |
סָבִיב | ס - ב - ב | Adverb – katil pattern | around |
סְבִיבָה | ס - ב - ב | Noun – ktila pattern, feminine | environment, surroundings |
סְבִיבוֹן | ס - ב - ב | Noun – masculine | spinning top, dreidel |
סְבִיבָתִי | ס - ב - ב | Adjective | environmental |
סִיבָּה | ס - ב - ב | Noun – kitla pattern, feminine | cause, reason |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."