Verb – PA'AL
Root: ס - ו - ר
The middle radical of this word disappears or turns into a vowel in inflected forms.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | סָר sar I / you m. sg. / he / it turn(s) aside | סָרָה sara I / you f. sg. / she / it turn(s) aside The ending is usually unstressed in spoken language: סָרָה sara | סָרִים sarim we / you m. pl. / they m. turn aside | סָרוֹת sarot we / you f. pl. / they f. turn aside | |
Past tense | 1st | סַרְתִּי sarti I turned aside | סַרְנוּ sarnu we turned aside | ||
2nd | סַרְתָּ sarta you m. sg. turned aside | סַרְתְּ sart you f. sg. turned aside | סַרְתֶּם sartem you m. pl. turned aside The ending is usually unstressed in spoken language: סַרְתֶּם sartem | סַרְתֶּן sarten you f. pl. turned aside The ending is usually unstressed in spoken language: סַרְתֶּן sarten | |
3rd | סָר sar he / it turned aside | סָרָה sara she / it turned aside | סָרוּ saru they turned aside | ||
Future tense | 1st | אָסוּר asur I will turn aside | נָסוּר nasur we will turn aside | ||
2nd | תָּסוּר tasur you m. sg. will turn aside | תָּסוּרִי tasuri you f. sg. will turn aside | תָּסוּרוּ tasuru you m. pl. will turn aside | תָּסֹרְנָה ~ תסורנה tasorna תְּסוּרֶינָה tesurena you f. pl. will turn aside In modern language, the masculine form is generally used: תָּסוּרוּ tasuru | |
3rd | יָסוּר yasur he / it will turn aside | תָּסוּר tasur she / it will turn aside | יָסוּרוּ yasuru they m. will turn aside | תָּסֹרְנָה ~ תסורנה tasorna תְּסוּרֶינָה tesurena they f. will turn aside In modern language, the masculine form is generally used: יָסוּרוּ yasuru | |
Imperative | סוּר! sur! (to a man) turn aside! | סוּרִי! suri! (to a woman) turn aside! | סוּרוּ! suru! (to men) turn aside! | סֹרְנָה! ~ סורנה! sorna! סוּרֶינָה! surena! (to women) turn aside! In modern language, the masculine form is generally used: סוּרוּ! suru! | |
Infinitive | לָסוּר lasur to turn aside |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."