Verb – NIF'AL
Root: ס - ח - ף
The middle radical of this word is guttural; this affects the adjacent vowels.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | נִסְחָף nischaf I am / you m. sg. are / he / it is carried away | נִסְחֶפֶת nischefet I am / you f. sg. are / she / it is carried away | נִסְחָפִים nischafim we / you m. pl. / they m. are carried away | נִסְחָפוֹת nischafot we / you f. pl. / they f. are carried away | |
Past tense | 1st | נִסְחַפְתִּי nischafti I was carried away | נִסְחַפְנוּ nischafnu we were carried away | ||
2nd | נִסְחַפְתָּ nischafta you m. sg. were carried away | נִסְחַפְתְּ nischaft you f. sg. were carried away | נִסְחַפְתֶּם nischaftem you m. pl. were carried away The ending is usually unstressed in spoken language: נִסְחַפְתֶּם nischaftem | נִסְחַפְתֶּן nischaften you f. pl. were carried away The ending is usually unstressed in spoken language: נִסְחַפְתֶּן nischaften | |
3rd | נִסְחַף nischaf he / it was carried away | נִסְחֲפָה nischafa she / it was carried away | נִסְחֲפוּ nischafu they were carried away | ||
Future tense | 1st | אֶסָּחֵף esachef I will be carried away | נִסָּחֵף ~ ניסחף nisachef we will be carried away | ||
2nd | תִּסָּחֵף ~ תיסחף tisachef you m. sg. will be carried away | תִּסָּחֲפִי ~ תיסחפי tisachafi you f. sg. will be carried away | תִּסָּחֲפוּ ~ תיסחפו tisachafu you m. pl. will be carried away | תִּסָּחַפְנָה ~ תיסחפנה tisachafna תִּסָּחֵפְנָה ~ תיסחפנה tisachefna you f. pl. will be carried away In modern language, the masculine form is generally used: תִּסָּחֲפוּ ~ תיסחפו tisachafu | |
3rd | יִסָּחֵף ~ ייסחף yisachef he / it will be carried away | תִּסָּחֵף ~ תיסחף tisachef she / it will be carried away | יִסָּחֲפוּ ~ ייסחפו yisachafu they m. will be carried away | תִּסָּחַפְנָה ~ תיסחפנה tisachafna תִּסָּחֵפְנָה ~ תיסחפנה tisachefna they f. will be carried away In modern language, the masculine form is generally used: יִסָּחֲפוּ ~ ייסחפו yisachafu | |
Imperative | הִסָּחֵף! ~ היסחף! hisachef! (to a man) be carried away! | הִסָּחֲפִי! ~ היסחפי! hisachafi! (to a woman) be carried away! | הִסָּחֲפוּ! ~ היסחפו! hisachafu! (to men) be carried away! | הִסָּחַפְנָה! ~ היסחפנה! hisachafna! הִסָּחֵפְנָה! ~ היסחפנה! hisachefna! (to women) be carried away! In modern language, the masculine form is generally used: הִסָּחֲפוּ! ~ היסחפו! hisachafu! | |
Infinitive | לְהִסָּחֵף ~ להיסחף lehisachef to be carried away |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
סְחוֹפֶת | ס - ח - ף | Noun – ktolet pattern, feminine | sediment, silt |
סְחִיפָה | ס - ח - ף | Noun – ktila pattern, feminine | erosion (geology); captivation, sweeping away, being inspired |
לִסְחוֹף | ס - ח - ף | Verb – pa'al | to wash away, to carry away (of wind) |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."