Verb – NIF'AL
Root: ס - ע - ר
The middle radical of this word is guttural; this affects the adjacent vowels.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | נִסְעָר nis'ar I am / you m. sg. are / he / it is agitated | נִסְעֶרֶת nis'eret I am / you f. sg. are / she / it is agitated | נִסְעָרִים nis'arim we / you m. pl. / they m. are agitated | נִסְעָרוֹת nis'arot we / you f. pl. / they f. are agitated | |
Past tense | 1st | נִסְעַרְתִּי nis'arti I was agitated | נִסְעַרְנוּ nis'arnu we were agitated | ||
2nd | נִסְעַרְתָּ nis'arta you m. sg. were agitated | נִסְעַרְתְּ nis'art you f. sg. were agitated | נִסְעַרְתֶּם nis'artem you m. pl. were agitated The ending is usually unstressed in spoken language: נִסְעַרְתֶּם nis'artem | נִסְעַרְתֶּן nis'arten you f. pl. were agitated The ending is usually unstressed in spoken language: נִסְעַרְתֶּן nis'arten | |
3rd | נִסְעַר nis'ar he / it was agitated | נִסְעֲרָה nis'ara she / it was agitated | נִסְעֲרוּ nis'aru they were agitated | ||
Future tense | 1st | אֶסָּעֵר esa'er I will be agitated | נִסָּעֵר ~ ניסער nisa'er we will be agitated | ||
2nd | תִּסָּעֵר ~ תיסער tisa'er you m. sg. will be agitated | תִּסָּעֲרִי ~ תיסערי tisa'ari you f. sg. will be agitated | תִּסָּעֲרוּ ~ תיסערו tisa'aru you m. pl. will be agitated | תִּסָּעַרְנָה ~ תיסערנה tisa'arna תִּסָּעֵרְנָה ~ תיסערנה tisa'erna you f. pl. will be agitated In modern language, the masculine form is generally used: תִּסָּעֲרוּ ~ תיסערו tisa'aru | |
3rd | יִסָּעֵר ~ ייסער yisa'er he / it will be agitated | תִּסָּעֵר ~ תיסער tisa'er she / it will be agitated | יִסָּעֲרוּ ~ ייסערו yisa'aru they m. will be agitated | תִּסָּעַרְנָה ~ תיסערנה tisa'arna תִּסָּעֵרְנָה ~ תיסערנה tisa'erna they f. will be agitated In modern language, the masculine form is generally used: יִסָּעֲרוּ ~ ייסערו yisa'aru | |
Imperative | הִסָּעֵר! ~ היסער! hisa'er! (to a man) be agitated! | הִסָּעֲרִי! ~ היסערי! hisa'ari! (to a woman) be agitated! | הִסָּעֲרוּ! ~ היסערו! hisa'aru! (to men) be agitated! | הִסָּעַרְנָה! ~ היסערנה! hisa'arna! הִסָּעֵרְנָה! ~ היסערנה! hisa'erna! (to women) be agitated! In modern language, the masculine form is generally used: הִסָּעֲרוּ! ~ היסערו! hisa'aru! | |
Infinitive | לְהִסָּעֵר ~ להיסער lehisa'er to be agitated |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
הִסְתַּעֲרוּת | ס - ע - ר | Noun – hitkattlut pattern, feminine | attack, assault, storming |
יַסְעוּר | ס - ע - ר | Noun – yaktul pattern, masculine | petrel, shearwater |
לִסְעוֹר | ס - ע - ר | Verb – pa'al | to rage (of a storm); to be agitated, to be angry (lit.) |
לְהַסְעִיר | ס - ע - ר | Verb – hif'il | to stir up emotions |
לְהִסְתַּעֵר | ס - ע - ר | Verb – hitpa'el | to attack, to storm |
סְעָרָה | ס - ע - ר | Noun – ktala pattern, feminine | storm, tempest |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."