Verb – HIF'IL
Root: ס - פ - ק
This root does not have any special conjugation properties.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מַסְפִּיק maspik I am / you m. sg. are / he / it is sufficient | מַסְפִּיקָה maspika I am / you f. sg. are / she / it is sufficient | מַסְפִּיקִים maspikim we / you m. pl. / they m. are sufficient | מַסְפִּיקוֹת maspikot we / you f. pl. / they f. are sufficient | |
Past tense | 1st | הִסְפַּקְתִּי hispakti I was sufficient | הִסְפַּקְנוּ hispaknu we were sufficient | ||
2nd | הִסְפַּקְתָּ hispakta you m. sg. were sufficient | הִסְפַּקְתְּ hispakt you f. sg. were sufficient | הִסְפַּקְתֶּם hispaktem you m. pl. were sufficient The ending is usually unstressed in spoken language: הִסְפַּקְתֶּם hispaktem | הִסְפַּקְתֶּן hispakten you f. pl. were sufficient The ending is usually unstressed in spoken language: הִסְפַּקְתֶּן hispakten | |
3rd | הִסְפִּיק hispik he / it was sufficient | הִסְפִּיקָה hispika she / it was sufficient | הִסְפִּיקוּ hispiku they were sufficient | ||
Future tense | 1st | אַסְפִּיק aspik I will be sufficient | נַסְפִּיק naspik we will be sufficient | ||
2nd | תַּסְפִּיק taspik you m. sg. will be sufficient | תַּסְפִּיקִי taspiki you f. sg. will be sufficient | תַּסְפִּיקוּ taspiku you m. pl. will be sufficient | תַּסְפֵּקְנָה taspekna you f. pl. will be sufficient In modern language, the masculine form is generally used: תַּסְפִּיקוּ taspiku | |
3rd | יַסְפִּיק yaspik he / it will be sufficient | תַּסְפִּיק taspik she / it will be sufficient | יַסְפִּיקוּ yaspiku they m. will be sufficient | תַּסְפֵּקְנָה taspekna they f. will be sufficient In modern language, the masculine form is generally used: יַסְפִּיקוּ yaspiku | |
Imperative | הַסְפֵּק! haspek! (to a man) be sufficient! | הַסְפִּיקִי! haspiki! (to a woman) be sufficient! | הַסְפִּיקוּ! haspiku! (to men) be sufficient! | הַסְפֵּקְנָה! haspekna! (to women) be sufficient! In modern language, the masculine form is generally used: הַסְפִּיקוּ! haspiku! | |
Infinitive | לְהַסְפִּיק lehaspik to be sufficient |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
אַסְפָּקָה | ס - פ - ק | Noun – aktala pattern, feminine | supply, provision |
הַסְפָּקָה | ס - פ - ק | Noun – haktala pattern, feminine | supply, provision |
סִיפּוּק | ס - פ - ק | Noun – kittul pattern, masculine | satisfaction, contentment |
סְפִיקָה | ס - פ - ק | Noun – ktila pattern, feminine | sufficiency (esp. in compound אי־ספיקה: deficiency, failure) |
סְפִיקָה | ס - פ - ק | Noun – ktila pattern, feminine | flow rate, throughput |
סַפָּק | ס - פ - ק | Noun – kattal pattern, masculine | supplier |
סָפֵק | ס - פ - ק | Noun – katel pattern, masculine | doubt, uncertainty |
לִסְפּוֹק | ס - פ - ק | Verb – pa'al | to clap (כפיים) |
לְסַפֵּק | ס - פ - ק | Verb – pi'el | to supply, to provide; to satisfy |
לְהִסְתַּפֵּק | ס - פ - ק | Verb – hitpa'el | to be satisfied (with something) |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."