Verb – NIF'AL
Root: ס - ת - ם
This root does not have any special conjugation properties.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | נִסְתָּם nistam I am / you m. sg. are / he / it is blocked | נִסְתֶּמֶת nistemet I am / you f. sg. are / she / it is blocked | נִסְתָּמִים nistamim we / you m. pl. / they m. are blocked | נִסְתָּמוֹת nistamot we / you f. pl. / they f. are blocked | |
Past tense | 1st | נִסְתַּמְתִּי nistamti I was blocked | נִסְתַּמְנוּ nistamnu we were blocked | ||
2nd | נִסְתַּמְתָּ nistamta you m. sg. were blocked | נִסְתַּמְתְּ nistamt you f. sg. were blocked | נִסְתַּמְתֶּם nistamtem you m. pl. were blocked The ending is usually unstressed in spoken language: נִסְתַּמְתֶּם nistamtem | נִסְתַּמְתֶּן nistamten you f. pl. were blocked The ending is usually unstressed in spoken language: נִסְתַּמְתֶּן nistamten | |
3rd | נִסְתַּם nistam he / it was blocked | נִסְתְּמָה nistema she / it was blocked | נִסְתְּמוּ nistemu they were blocked | ||
Future tense | 1st | אֶסָּתֵם esatem I will be blocked | נִסָּתֵם ~ ניסתם nisatem we will be blocked | ||
2nd | תִּסָּתֵם ~ תיסתם tisatem you m. sg. will be blocked | תִּסָּתְמִי ~ תיסתמי tisatmi you f. sg. will be blocked | תִּסָּתְמוּ ~ תיסתמו tisatmu you m. pl. will be blocked | תִּסָּתַמְנָה ~ תיסתמנה tisatamna תִּסָּתֵמְנָה ~ תיסתמנה tisatemna you f. pl. will be blocked In modern language, the masculine form is generally used: תִּסָּתְמוּ ~ תיסתמו tisatmu | |
3rd | יִסָּתֵם ~ ייסתם yisatem he / it will be blocked | תִּסָּתֵם ~ תיסתם tisatem she / it will be blocked | יִסָּתְמוּ ~ ייסתמו yisatmu they m. will be blocked | תִּסָּתַמְנָה ~ תיסתמנה tisatamna תִּסָּתֵמְנָה ~ תיסתמנה tisatemna they f. will be blocked In modern language, the masculine form is generally used: יִסָּתְמוּ ~ ייסתמו yisatmu | |
Imperative | הִסָּתֵם! ~ היסתם! hisatem! (to a man) be blocked! | הִסָּתְמִי! ~ היסתמי! hisatmi! (to a woman) be blocked! | הִסָּתְמוּ! ~ היסתמו! hisatmu! (to men) be blocked! | הִסָּתַמְנָה! ~ היסתמנה! hisatamna! הִסָּתֵמְנָה! ~ היסתמנה! hisatemna! (to women) be blocked! In modern language, the masculine form is generally used: הִסָּתְמוּ! ~ היסתמו! hisatmu! | |
Infinitive | לְהִסָּתֵם ~ להיסתם lehisatem to be blocked |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
סָתוּם | ס - ת - ם | Adjective – katul pattern | blocked, closed; unclear; dumb, stupid |
סְתִימָה | ס - ת - ם | Noun – ktila pattern, feminine | sealing, plugging; blockage; filling (dentistry) |
לִסְתּוֹם | ס - ת - ם | Verb – pa'al | to seal, to plug, to block; to fill (teeth) |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."