Verb – PI'EL
Root: ע - ב - ד
The first radical of this word is guttural; this affects the adjacent vowels.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מְעַבֵּד me'abed I / you m. sg. / he / it work(s) upon | מְעַבֶּדֶת me'abedet I / you f. sg. / she / it work(s) upon | מְעַבְּדִים me'abdim we / you m. pl. / they m. work upon | מְעַבְּדוֹת me'abdot we / you f. pl. / they f. work upon | |
Past tense | 1st | עִבַּדְתִּי ~ עיבדתי ibadeti I worked upon | עִבַּדְנוּ ~ עיבדנו ibadnu we worked upon | ||
2nd | עִבַּדְתָּ ~ עיבדת ibadeta you m. sg. worked upon | עִבַּדְתְּ ~ עיבדת ibadet you f. sg. worked upon | עִבַּדְתֶּם ~ עיבדתם ibadetem you m. pl. worked upon The ending is usually unstressed in spoken language: עִבַּדְתֶּם ~ עיבדתם ibadetem | עִבַּדְתֶּן ~ עיבדתן ibadeten you f. pl. worked upon The ending is usually unstressed in spoken language: עִבַּדְתֶּן ~ עיבדתן ibadeten | |
3rd | עִבֵּד ~ עיבד ibed he / it worked upon | עִבְּדָה ~ עיבדה ibda she / it worked upon | עִבְּדוּ ~ עיבדו ibdu they worked upon | ||
Future tense | 1st | אֲעַבֵּד a'abed I will work upon | נְעַבֵּד ne'abed we will work upon | ||
2nd | תְּעַבֵּד te'abed you m. sg. will work upon | תְּעַבְּדִי te'abdi you f. sg. will work upon | תְּעַבְּדוּ te'abdu you m. pl. will work upon | תְּעַבֵּדְנָה te'abedna you f. pl. will work upon In modern language, the masculine form is generally used: תְּעַבְּדוּ te'abdu | |
3rd | יְעַבֵּד ye'abed he / it will work upon | תְּעַבֵּד te'abed she / it will work upon | יְעַבְּדוּ ye'abdu they m. will work upon | תְּעַבֵּדְנָה te'abedna they f. will work upon In modern language, the masculine form is generally used: יְעַבְּדוּ ye'abdu | |
Imperative | עַבֵּד! abed! (to a man) work upon! | עַבְּדִי! abdi! (to a woman) work upon! | עַבְּדוּ! abdu! (to men) work upon! | עַבֵּדְנָה! abedna! (to women) work upon! In modern language, the masculine form is generally used: עַבְּדוּ! abdu! | |
Infinitive | לְעַבֵּד le'abed to work upon |
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מְעֻבָּד ~ מעובד me'ubad I am / you m. sg. are / he / it is worked upon | מְעֻבֶּדֶת ~ מעובדת me'ubedet I am / you f. sg. are / she / it is worked upon | מְעֻבָּדִים ~ מעובדים me'ubadim we / you m. pl. / they m. are worked upon | מְעֻבָּדוֹת ~ מעובדות me'ubadot we / you f. pl. / they f. are worked upon | |
Past tense | 1st | עֻבַּדְתִּי ~ עובדתי ubadeti I was worked upon | עֻבַּדְנוּ ~ עובדנו ubadnu we were worked upon | ||
2nd | עֻבַּדְתָּ ~ עובדת ubadeta you m. sg. were worked upon | עֻבַּדְתְּ ~ עובדת ubadet you f. sg. were worked upon | עֻבַּדְתֶּם ~ עובדתם ubadetem you m. pl. were worked upon The ending is usually unstressed in spoken language: עֻבַּדְתֶּם ~ עובדתם ubadetem | עֻבַּדְתֶּן ~ עובדתן ubadeten you f. pl. were worked upon The ending is usually unstressed in spoken language: עֻבַּדְתֶּן ~ עובדתן ubadeten | |
3rd | עֻבַּד ~ עובד ubad he / it was worked upon | עֻבְּדָה ~ עובדה ubda she / it was worked upon | עֻבְּדוּ ~ עובדו ubdu they were worked upon | ||
Future tense | 1st | אֲעֻבַּד ~ אעובד a'ubad I will be worked upon | נְעֻבַּד ~ נעובד ne'ubad we will be worked upon | ||
2nd | תְּעֻבַּד ~ תעובד te'ubad you m. sg. will be worked upon | תְּעֻבְּדִי ~ תעובדי te'ubdi you f. sg. will be worked upon | תְּעֻבְּדוּ ~ תעובדו te'ubdu you m. pl. will be worked upon | תְּעֻבַּדְנָה ~ תעובדנה te'ubadna you f. pl. will be worked upon In modern language, the masculine form is generally used: תְּעֻבְּדוּ ~ תעובדו te'ubdu | |
3rd | יְעֻבַּד ~ יעובד ye'ubad he / it will be worked upon | תְּעֻבַּד ~ תעובד te'ubad she / it will be worked upon | יְעֻבְּדוּ ~ יעובדו ye'ubdu they m. will be worked upon | תְּעֻבַּדְנָה ~ תעובדנה te'ubadna they f. will be worked upon In modern language, the masculine form is generally used: יְעֻבְּדוּ ~ יעובדו ye'ubdu |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
בְּדִיעֲבַד | ע - ב - ד | Adverb | in retrospect, post factum |
הִשְׁתַּעְבְּדוּת | שׁ - ע - ב - ד | Noun – hitkattlut pattern, feminine | enslavement |
מַעְבָּדָה | ע - ב - ד | Noun – miktala pattern, feminine | laboratory |
עֶבֶד | ע - ב - ד | Noun – ketel pattern, masculine | slave |
לַעֲבוֹד | ע - ב - ד | Verb – pa'al | to work; to operate, to function |
לְהַעֲבִיד | ע - ב - ד | Verb – hif'il | to employ; to make work |
עַבְדוּת | ע - ב - ד | Noun – katlut pattern, feminine | slavery, slavedom |
עֲבוֹדָה | ע - ב - ד | Noun – ktola pattern, feminine | work, job |
עוּבְדָּה | ע - ב - ד | Noun – kutla pattern, feminine | fact |
עִיבּוּד | ע - ב - ד | Noun – kittul pattern, masculine | processing |
שִׁיעְבּוּד | שׁ - ע - ב - ד | Noun – kittul pattern, masculine | enslavement; mortgaging (finance) |
לְשַׁעְבֵּד | שׁ - ע - ב - ד | Verb – pi'el | to enslave; to pledge, to mortgage (finance) |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."