Verb – HIF'IL
Root: ע - מ - ד
The first radical of this word is guttural; this affects the adjacent vowels.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מַעֲמִיד ma'amid I / you m. sg. / he / it place(s) | מַעֲמִידָה ma'amida I / you f. sg. / she / it place(s) | מַעֲמִידִים ma'amidim we / you m. pl. / they m. place | מַעֲמִידוֹת ma'amidot we / you f. pl. / they f. place | |
Past tense | 1st | הֶעֱמַדְתִּי he'emadeti I placed | הֶעֱמַדְנוּ he'emadnu we placed | ||
2nd | הֶעֱמַדְתָּ he'emadeta you m. sg. placed | הֶעֱמַדְתְּ he'emadet you f. sg. placed | הֶעֱמַדְתֶּם he'emadetem you m. pl. placed The ending is usually unstressed in spoken language: הֶעֱמַדְתֶּם he'emadetem | הֶעֱמַדְתֶּן he'emadeten you f. pl. placed The ending is usually unstressed in spoken language: הֶעֱמַדְתֶּן he'emadeten | |
3rd | הֶעֱמִיד he'emid he / it placed | הֶעֱמִידָה he'emida she / it placed | הֶעֱמִידוּ he'emidu they placed | ||
Future tense | 1st | אַעֲמִיד a'amid I will place | נַעֲמִיד na'amid we will place | ||
2nd | תַּעֲמִיד ta'amid you m. sg. will place | תַּעֲמִידִי ta'amidi you f. sg. will place | תַּעֲמִידוּ ta'amidu you m. pl. will place | תַּעֲמֵדְנָה ta'amedna you f. pl. will place In modern language, the masculine form is generally used: תַּעֲמִידוּ ta'amidu | |
3rd | יַעֲמִיד ya'amid he / it will place | תַּעֲמִיד ta'amid she / it will place | יַעֲמִידוּ ya'amidu they m. will place | תַּעֲמֵדְנָה ta'amedna they f. will place In modern language, the masculine form is generally used: יַעֲמִידוּ ya'amidu | |
Imperative | הַעֲמֵד! ha'amed! (to a man) place! | הַעֲמִידִי! ha'amidi! (to a woman) place! | הַעֲמִידוּ! ha'amidu! (to men) place! | הַעֲמֵדְנָה! ha'amedna! (to women) place! In modern language, the masculine form is generally used: הַעֲמִידוּ! ha'amidu! | |
Infinitive | לְהַעֲמִיד leha'amid to place |
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מָעֳמָד ~ מועמד mo'omad מֻעֲמָד ~ מועמד mu'amad I am / you m. sg. are / he / it is placed | מָעֳמֶדֶת ~ מועמדת mo'omedet מֻעֲמֶדֶת ~ מועמדת mu'amedet I am / you f. sg. are / she / it is placed | מָעֳמָדִים ~ מועמדים mo'omadim מֻעֲמָדִים ~ מועמדים mu'amadim we / you m. pl. / they m. are placed | מָעֳמָדוֹת ~ מועמדות mo'omadot מֻעֲמָדוֹת ~ מועמדות mu'amadot we / you f. pl. / they f. are placed | |
Past tense | 1st | הָעֳמַדְתִּי ~ הועמדתי ho'omadeti הֻעֲמַדְתִּי ~ הועמדתי hu'amadeti I was placed | הָעֳמַדְנוּ ~ הועמדנו ho'omadnu הֻעֲמַדְנוּ ~ הועמדנו hu'amadnu we were placed | ||
2nd | הָעֳמַדְתָּ ~ הועמדת ho'omadeta הֻעֲמַדְתָּ ~ הועמדת hu'amadeta you m. sg. were placed | הָעֳמַדְתְּ ~ הועמדת ho'omadet הֻעֲמַדְתְּ ~ הועמדת hu'amadet you f. sg. were placed | הָעֳמַדְתֶּם ~ הועמדתם ho'omadetem הֻעֲמַדְתֶּם ~ הועמדתם hu'amadetem you m. pl. were placed The ending is usually unstressed in spoken language: הָעֳמַדְתֶּם ~ הועמדתם ho'omadetem הֻעֲמַדְתֶּם ~ הועמדתם hu'amadetem | הָעֳמַדְתֶּן ~ הועמדתן ho'omadeten הֻעֲמַדְתֶּן ~ הועמדתן hu'amadeten you f. pl. were placed The ending is usually unstressed in spoken language: הָעֳמַדְתֶּן ~ הועמדתן ho'omadeten הֻעֲמַדְתֶּן ~ הועמדתן hu'amadeten | |
3rd | הָעֳמַד ~ הועמד ho'omad הֻעֲמַד ~ הועמד hu'amad he / it was placed | הָעָמְדָה ~ הועמדה ho'omda הֻעַמְדָה ~ הועמדה hu'amda she / it was placed | הָעָמְדוּ ~ הועמדו ho'omdu הֻעַמְדוּ ~ הועמדו hu'amdu they were placed | ||
Future tense | 1st | אָעֳמַד ~ אועמד o'omad אֻעֲמַד ~ אועמד u'amad I will be placed | נָעֳמַד ~ נועמד no'omad נֻעֲמַד ~ נועמד nu'amad we will be placed | ||
2nd | תָּעֳמַד ~ תועמד to'omad תֻּעֲמַד ~ תועמד tu'amad you m. sg. will be placed | תָּעָמְדִי ~ תועמדי to'omdi תֻּעַמְדִי ~ תועמדי tu'amdi you f. sg. will be placed | תָּעָמְדוּ ~ תועמדו to'omdu תֻּעַמְדוּ ~ תועמדו tu'amdu you m. pl. will be placed | תָּעֳמַדְנָה ~ תועמדנה to'omadna תֻּעֲמַדְנָה ~ תועמדנה tu'amadna you f. pl. will be placed In modern language, the masculine form is generally used: תָּעָמְדוּ ~ תועמדו to'omdu תֻּעַמְדוּ ~ תועמדו tu'amdu | |
3rd | יָעֳמַד ~ יועמד yo'omad יֻעֲמַד ~ יועמד yu'amad he / it will be placed | תָּעֳמַד ~ תועמד to'omad תֻּעֲמַד ~ תועמד tu'amad she / it will be placed | יָעָמְדוּ ~ יועמדו yo'omdu יֻעַמְדוּ ~ יועמדו yu'amdu they m. will be placed | תָּעֳמַדְנָה ~ תועמדנה to'omadna תֻּעֲמַדְנָה ~ תועמדנה tu'amadna they f. will be placed In modern language, the masculine form is generally used: יָעָמְדוּ ~ יועמדו yo'omdu יֻעַמְדוּ ~ יועמדו yu'amdu |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
מוֹעֳמָד | ע - מ - ד | Noun – muktal pattern, masculine | candidate, nominee |
מוֹעֳמָדוּת | ע - מ - ד | Noun – feminine | candidacy |
מַעֲמָד | ע - מ - ד | Noun – miktal pattern, masculine | position, status; place; class, social class; stand, support |
עִימּוּד | ע - מ - ד | Noun – kittul pattern, masculine | layout (typography) |
לַעֲמוֹד | ע - מ - ד | Verb – pa'al | to stand; to stop, to stand still; to be about to, to be going to |
לְהֵיעָמֵד | ע - מ - ד | Verb – nif'al | to stand up; to stop, to stand still |
לְעַמֵּד | ע - מ - ד | Verb – pi'el | to lay out, to impose (typography) |
עֶמְדָּה | ע - מ - ד | Noun – kitla pattern, feminine | position, standpoint; position, post |
עַמּוּד | ע - מ - ד | Noun – kattul pattern, masculine | column, pillar, post; page |
עָמִיד | ע - מ - ד | Adjective – katil pattern | durable, resistant |
עֲמִידָה | ע - מ - ד | Noun – ktila pattern, feminine | standing, posture; steadfastness, durability; Amidah (prayer) |
עָמִידוּת | ע - מ - ד | Noun – feminine | durability, resistance |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."