Verb – HITPA'EL
Root: ע - צ - ב
The first radical of this word is guttural; this affects the adjacent vowels.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מִתְעַצֵּב mit'atzev I am / you m. sg. are / he / it is sad | מִתְעַצֶּבֶת mit'atzevet I am / you f. sg. are / she / it is sad | מִתְעַצְּבִים mit'atzvim we / you m. pl. / they m. are sad | מִתְעַצְּבוֹת mit'atzvot we / you f. pl. / they f. are sad | |
Past tense | 1st | הִתְעַצַּבְתִּי hit'atzavti I was sad | הִתְעַצַּבְנוּ hit'atzavnu we were sad | ||
2nd | הִתְעַצַּבְתָּ hit'atzavta you m. sg. were sad | הִתְעַצַּבְתְּ hit'atzavt you f. sg. were sad | הִתְעַצַּבְתֶּם hit'atzavtem you m. pl. were sad The ending is usually unstressed in spoken language: הִתְעַצַּבְתֶּם hit'atzavtem | הִתְעַצַּבְתֶּן hit'atzavten you f. pl. were sad The ending is usually unstressed in spoken language: הִתְעַצַּבְתֶּן hit'atzavten | |
3rd | הִתְעַצֵּב hit'atzev he / it was sad | הִתְעַצְּבָה hit'atzva she / it was sad | הִתְעַצְּבוּ hit'atzvu they were sad | ||
Future tense | 1st | אֶתְעַצֵּב et'atzev I will be sad | נִתְעַצֵּב nit'atzev we will be sad | ||
2nd | תִּתְעַצֵּב tit'atzev you m. sg. will be sad | תִּתְעַצְּבִי tit'atzvi you f. sg. will be sad | תִּתְעַצְּבוּ tit'atzvu you m. pl. will be sad | תִּתְעַצֵּבְנָה tit'atzevna you f. pl. will be sad In modern language, the masculine form is generally used: תִּתְעַצְּבוּ tit'atzvu | |
3rd | יִתְעַצֵּב yit'atzev he / it will be sad | תִּתְעַצֵּב tit'atzev she / it will be sad | יִתְעַצְּבוּ yit'atzvu they m. will be sad | תִּתְעַצֵּבְנָה tit'atzevna they f. will be sad In modern language, the masculine form is generally used: יִתְעַצְּבוּ yit'atzvu | |
Imperative | הִתְעַצֵּב! hit'atzev! (to a man) be sad! | הִתְעַצְּבִי! hit'atzvi! (to a woman) be sad! | הִתְעַצְּבוּ! hit'atzvu! (to men) be sad! | הִתְעַצֵּבְנָה! hit'atzevna! (to women) be sad! In modern language, the masculine form is generally used: הִתְעַצְּבוּ! hit'atzvu! | |
Infinitive | לְהִתְעַצֵּב lehit'atzev to be sad |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
מְעַצֵּב | ע - צ - ב | Noun – mekattel pattern, masculine | designer |
עוּצְבָּה | ע - צ - ב | Noun – kutla pattern, feminine | division (military) |
עִיצּוּב | ע - צ - ב | Noun – kittul pattern, masculine | design |
עֶצֶב | ע - צ - ב | Noun – ketel pattern, masculine | grief, sadness |
עָצָב | ע - צ - ב | Noun – katal pattern, masculine | nerve |
לְהֵיעָצֵב | ע - צ - ב | Verb – nif'al | to become gloomy, to become sad (lit.) |
לְעַצֵּב | ע - צ - ב | Verb – pi'el | to mould, to form, to shape, to design |
לְהַעֲצִיב | ע - צ - ב | Verb – hif'il | to sadden, to make someone sad |
לְעַצְבֵּב | ע - צ - ב - ב | Verb – pi'el | to innervate (anatomy) |
עַצְבוּת | ע - צ - ב | Noun – katlut pattern, feminine | sorrow, grief (lit.) |
עַצְבָּנוּת | ע - צ - ב | Noun | restlessness, anxiety, nervousness |
עָצוּב | ע - צ - ב | Adjective – katul pattern | sad, grieving |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."