Verb – NIF'AL
Root: ע - צ - ב
The first radical of this word is guttural. It cannot bear a dagesh, and the adjacent vowels may be affected.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | נֶעֱצָב ne'etzav נֶעְצָב ne'etzav I / you m. sg. / he / it become(s) gloomy | נֶעֱצֶבֶת ne'etzevet נֶעְצֶבֶת ne'etzevet I / you f. sg. / she / it become(s) gloomy | נֶעֱצָבִים ne'etzavim נֶעְצָבִים ne'etzavim we / you m. pl. / they m. become gloomy | נֶעֱצָבוֹת ne'etzavot נֶעְצָבוֹת ne'etzavot we / you f. pl. / they f. become gloomy | |
Past tense | 1st | נֶעֱצַבְתִּי ne'etzavti נֶעְצַבְתִּי ne'etzavti I became gloomy | נֶעֱצַבְנוּ ne'etzavnu נֶעְצַבְנוּ ne'etzavnu we became gloomy | ||
2nd | נֶעֱצַבְתָּ ne'etzavta נֶעְצַבְתָּ ne'etzavta you m. sg. became gloomy | נֶעֱצַבְתְּ ne'etzavt נֶעְצַבְתְּ ne'etzavt you f. sg. became gloomy | נֶעֱצַבְתֶּם ne'etzavtem נֶעְצַבְתֶּם ne'etzavtem you m. pl. became gloomy The ending is usually unstressed in spoken language: נֶעֱצַבְתֶּם ne'etzavtem נֶעְצַבְתֶּם ne'etzavtem | נֶעֱצַבְתֶּן ne'etzavten נֶעְצַבְתֶּן ne'etzavten you f. pl. became gloomy The ending is usually unstressed in spoken language: נֶעֱצַבְתֶּן ne'etzavten נֶעְצַבְתֶּן ne'etzavten | |
3rd | נֶעֱצַב ne'etzav נֶעְצַב ne'etzav he / it became gloomy | נֶעֶצְבָה ne'etzva נֶעְצְבָה ne'etzva she / it became gloomy | נֶעֶצְבוּ ne'etzvu נֶעְצְבוּ ne'etzvu they became gloomy | ||
Future tense | 1st | אֵעָצֵב ~ איעצב e'atzev I will become gloomy | נֵעָצֵב ~ ניעצב ne'atzev we will become gloomy | ||
2nd | תֵּעָצֵב ~ תיעצב te'atzev you m. sg. will become gloomy | תֵּעָצְבִי ~ תיעצבי te'atzvi you f. sg. will become gloomy | תֵּעָצְבוּ ~ תיעצבו te'atzvu you m. pl. will become gloomy | תֵּעָצֵבְנָה ~ תיעצבנה te'atzevna תֵּעָצַבְנָה ~ תיעצבנה te'atzavna you f. pl. will become gloomy In modern language, the masculine form is generally used: תֵּעָצְבוּ ~ תיעצבו te'atzvu | |
3rd | יֵעָצֵב ~ ייעצב ye'atzev he / it will become gloomy | תֵּעָצֵב ~ תיעצב te'atzev she / it will become gloomy | יֵעָצְבוּ ~ ייעצבו ye'atzvu they m. will become gloomy | תֵּעָצֵבְנָה ~ תיעצבנה te'atzevna תֵּעָצַבְנָה ~ תיעצבנה te'atzavna they f. will become gloomy In modern language, the masculine form is generally used: יֵעָצְבוּ ~ ייעצבו ye'atzvu | |
Imperative | הֵעָצֵב! ~ היעצב! he'atzev! (to a man) become gloomy! | הֵעָצְבִי! ~ היעצבי! he'atzvi! (to a woman) become gloomy! | הֵעָצְבוּ! ~ היעצבו! he'atzvu! (to men) become gloomy! | הֵעָצֵבְנָה! ~ היעצבנה! he'atzevna! הֵעָצַבְנָה! ~ היעצבנה! he'atzavna! (to women) become gloomy! In modern language, the masculine form is generally used: הֵעָצְבוּ! ~ היעצבו! he'atzvu! | |
Infinitive | לְהֵעָצֵב ~ להיעצב lehe'atzev to become gloomy |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
מְעַצֵּב | ע - צ - ב | Noun – mekattel pattern, masculine | designer |
עוּצְבָּה | ע - צ - ב | Noun – kutla pattern, feminine | division (military) |
עִיצּוּב | ע - צ - ב | Noun – kittul pattern, masculine | design |
עֶצֶב | ע - צ - ב | Noun – ketel pattern, masculine | grief, sadness |
עָצָב | ע - צ - ב | Noun – katal pattern, masculine | nerve |
לְעַצֵּב | ע - צ - ב | Verb – pi'el | to mould, to form, to shape, to design |
לְהַעֲצִיב | ע - צ - ב | Verb – hif'il | to sadden, to make someone sad |
לְהִתְעַצֵּב | ע - צ - ב | Verb – hitpa'el | to be sad, to be sorry; to be consolidated; to be formulated |
לְעַצְבֵּב | ע - צ - ב - ב | Verb – pi'el | to innervate (anatomy) |
עַצְבוּת | ע - צ - ב | Noun – katlut pattern, feminine | sorrow, grief (lit.) |
עַצְבָּנוּת | ע - צ - ב | Noun | restlessness, anxiety, nervousness |
עָצוּב | ע - צ - ב | Adjective – katul pattern | sad, grieving |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."