Verb – PI'EL
Root: ע - צ - ב
The first radical of this word is guttural; this affects the adjacent vowels.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מְעַצֵּב me'atzev I / you m. sg. / he / it mould(s) | מְעַצֶּבֶת me'atzevet I / you f. sg. / she / it mould(s) | מְעַצְּבִים me'atzvim we / you m. pl. / they m. mould | מְעַצְּבוֹת me'atzvot we / you f. pl. / they f. mould | |
Past tense | 1st | עִצַּבְתִּי ~ עיצבתי itzavti I moulded | עִצַּבְנוּ ~ עיצבנו itzavnu we moulded | ||
2nd | עִצַּבְתָּ ~ עיצבת itzavta you m. sg. moulded | עִצַּבְתְּ ~ עיצבת itzavt you f. sg. moulded | עִצַּבְתֶּם ~ עיצבתם itzavtem you m. pl. moulded The ending is usually unstressed in spoken language: עִצַּבְתֶּם ~ עיצבתם itzavtem | עִצַּבְתֶּן ~ עיצבתן itzavten you f. pl. moulded The ending is usually unstressed in spoken language: עִצַּבְתֶּן ~ עיצבתן itzavten | |
3rd | עִצֵּב ~ עיצב itzev he / it moulded | עִצְּבָה ~ עיצבה itzva she / it moulded | עִצְּבוּ ~ עיצבו itzvu they moulded | ||
Future tense | 1st | אֲעַצֵּב a'atzev I will mould | נְעַצֵּב ne'atzev we will mould | ||
2nd | תְּעַצֵּב te'atzev you m. sg. will mould | תְּעַצְּבִי te'atzvi you f. sg. will mould | תְּעַצְּבוּ te'atzvu you m. pl. will mould | תְּעַצֵּבְנָה te'atzevna you f. pl. will mould In modern language, the masculine form is generally used: תְּעַצְּבוּ te'atzvu | |
3rd | יְעַצֵּב ye'atzev he / it will mould | תְּעַצֵּב te'atzev she / it will mould | יְעַצְּבוּ ye'atzvu they m. will mould | תְּעַצֵּבְנָה te'atzevna they f. will mould In modern language, the masculine form is generally used: יְעַצְּבוּ ye'atzvu | |
Imperative | עַצֵּב! atzev! (to a man) mould! | עַצְּבִי! atzvi! (to a woman) mould! | עַצְּבוּ! atzvu! (to men) mould! | עַצֵּבְנָה! atzevna! (to women) mould! In modern language, the masculine form is generally used: עַצְּבוּ! atzvu! | |
Infinitive | לְעַצֵּב le'atzev to mould |
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מְעֻצָּב ~ מעוצב me'utzav I am / you m. sg. are / he / it is moulded | מְעֻצֶּבֶת ~ מעוצבת me'utzevet I am / you f. sg. are / she / it is moulded | מְעֻצָּבִים ~ מעוצבים me'utzavim we / you m. pl. / they m. are moulded | מְעֻצָּבוֹת ~ מעוצבות me'utzavot we / you f. pl. / they f. are moulded | |
Past tense | 1st | עֻצַּבְתִּי ~ עוצבתי utzavti I was moulded | עֻצַּבְנוּ ~ עוצבנו utzavnu we were moulded | ||
2nd | עֻצַּבְתָּ ~ עוצבת utzavta you m. sg. were moulded | עֻצַּבְתְּ ~ עוצבת utzavt you f. sg. were moulded | עֻצַּבְתֶּם ~ עוצבתם utzavtem you m. pl. were moulded The ending is usually unstressed in spoken language: עֻצַּבְתֶּם ~ עוצבתם utzavtem | עֻצַּבְתֶּן ~ עוצבתן utzavten you f. pl. were moulded The ending is usually unstressed in spoken language: עֻצַּבְתֶּן ~ עוצבתן utzavten | |
3rd | עֻצַּב ~ עוצב utzav he / it was moulded | עֻצְּבָה ~ עוצבה utzva she / it was moulded | עֻצְּבוּ ~ עוצבו utzvu they were moulded | ||
Future tense | 1st | אֲעֻצַּב ~ אעוצב a'utzav I will be moulded | נְעֻצַּב ~ נעוצב ne'utzav we will be moulded | ||
2nd | תְּעֻצַּב ~ תעוצב te'utzav you m. sg. will be moulded | תְּעֻצְּבִי ~ תעוצבי te'utzvi you f. sg. will be moulded | תְּעֻצְּבוּ ~ תעוצבו te'utzvu you m. pl. will be moulded | תְּעֻצַּבְנָה ~ תעוצבנה te'utzavna you f. pl. will be moulded In modern language, the masculine form is generally used: תְּעֻצְּבוּ ~ תעוצבו te'utzvu | |
3rd | יְעֻצַּב ~ יעוצב ye'utzav he / it will be moulded | תְּעֻצַּב ~ תעוצב te'utzav she / it will be moulded | יְעֻצְּבוּ ~ יעוצבו ye'utzvu they m. will be moulded | תְּעֻצַּבְנָה ~ תעוצבנה te'utzavna they f. will be moulded In modern language, the masculine form is generally used: יְעֻצְּבוּ ~ יעוצבו ye'utzvu |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
מְעַצֵּב | ע - צ - ב | Noun – mekattel pattern, masculine | designer |
עוּצְבָּה | ע - צ - ב | Noun – kutla pattern, feminine | division (military) |
עִיצּוּב | ע - צ - ב | Noun – kittul pattern, masculine | design |
עֶצֶב | ע - צ - ב | Noun – ketel pattern, masculine | grief, sadness |
עָצָב | ע - צ - ב | Noun – katal pattern, masculine | nerve |
לְהֵיעָצֵב | ע - צ - ב | Verb – nif'al | to become gloomy, to become sad (lit.) |
לְהַעֲצִיב | ע - צ - ב | Verb – hif'il | to sadden, to make someone sad |
לְהִתְעַצֵּב | ע - צ - ב | Verb – hitpa'el | to be sad, to be sorry; to be consolidated; to be formulated |
לְעַצְבֵּב | ע - צ - ב - ב | Verb – pi'el | to innervate (anatomy) |
עַצְבוּת | ע - צ - ב | Noun – katlut pattern, feminine | sorrow, grief (lit.) |
עַצְבָּנוּת | ע - צ - ב | Noun | restlessness, anxiety, nervousness |
עָצוּב | ע - צ - ב | Adjective – katul pattern | sad, grieving |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."