Verb – PI'EL
Root: ע - צ - ב - ן
The first radical of this word is guttural; this affects the adjacent vowels.
The final radical of this word can assimilate with the suffix in inflected forms.
This word has a 4-letter root. The second and third letters of the root occupy the place reserved for the middle radical in the inflection model.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מְעַצְבֵּן me'atzben I / you m. sg. / he / it irk(s) | מְעַצְבֶּנֶת me'atzbenet I / you f. sg. / she / it irk(s) | מְעַצְבְּנִים me'atzbenim we / you m. pl. / they m. irk | מְעַצְבְּנוֹת me'atzbenot we / you f. pl. / they f. irk | |
Past tense | 1st | עִצְבַּנְתִּי itzbanti I irked | עִצְבַּנּוּ itzbannu we irked | ||
2nd | עִצְבַּנְתָּ itzbanta you m. sg. irked | עִצְבַּנְתְּ itzbant you f. sg. irked | עִצְבַּנְתֶּם itzbantem you m. pl. irked The ending is usually unstressed in spoken language: עִצְבַּנְתֶּם itzbantem | עִצְבַּנְתֶּן itzbanten you f. pl. irked The ending is usually unstressed in spoken language: עִצְבַּנְתֶּן itzbanten | |
3rd | עִצְבֵּן itzben he / it irked | עִצְבְּנָה itzbena she / it irked | עִצְבְּנוּ itzbenu they irked | ||
Future tense | 1st | אֲעַצְבֵּן a'atzben I will irk | נְעַצְבֵּן ne'atzben we will irk | ||
2nd | תְּעַצְבֵּן te'atzben you m. sg. will irk | תְּעַצְבְּנִי te'atzbeni you f. sg. will irk | תְּעַצְבְּנוּ te'atzbenu you m. pl. will irk | תְּעַצְבֵּנָּה te'atzbenna you f. pl. will irk In modern language, the masculine form is generally used: תְּעַצְבְּנוּ te'atzbenu | |
3rd | יְעַצְבֵּן ye'atzben he / it will irk | תְּעַצְבֵּן te'atzben she / it will irk | יְעַצְבְּנוּ ye'atzbenu they m. will irk | תְּעַצְבֵּנָּה te'atzbenna they f. will irk In modern language, the masculine form is generally used: יְעַצְבְּנוּ ye'atzbenu | |
Imperative | עַצְבֵּן! atzben! (to a man) irk! | עַצְבְּנִי! atzbeni! (to a woman) irk! | עַצְבְּנוּ! atzbenu! (to men) irk! | עַצְבֵּנָּה! atzbenna! (to women) irk! In modern language, the masculine form is generally used: עַצְבְּנוּ! atzbenu! | |
Infinitive | לְעַצְבֵּן le'atzben to irk |
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מְעֻצְבָּן ~ מעוצבן me'utzban I am / you m. sg. are / he / it is irked | מְעֻצְבֶּנֶת ~ מעוצבנת me'utzbenet I am / you f. sg. are / she / it is irked | מְעֻצְבָּנִים ~ מעוצבנים me'utzbanim we / you m. pl. / they m. are irked | מְעֻצְבָּנוֹת ~ מעוצבנות me'utzbanot we / you f. pl. / they f. are irked | |
Past tense | 1st | עֻצְבַּנְתִּי ~ עוצבנתי utzbanti I was irked | עֻצְבַּנּוּ ~ עוצבנו utzbannu we were irked | ||
2nd | עֻצְבַּנְתָּ ~ עוצבנת utzbanta you m. sg. were irked | עֻצְבַּנְתְּ ~ עוצבנת utzbant you f. sg. were irked | עֻצְבַּנְתֶּם ~ עוצבנתם utzbantem you m. pl. were irked The ending is usually unstressed in spoken language: עֻצְבַּנְתֶּם ~ עוצבנתם utzbantem | עֻצְבַּנְתֶּן ~ עוצבנתן utzbanten you f. pl. were irked The ending is usually unstressed in spoken language: עֻצְבַּנְתֶּן ~ עוצבנתן utzbanten | |
3rd | עֻצְבַּן ~ עוצבן utzban he / it was irked | עֻצְבְּנָה ~ עוצבנה utzbena she / it was irked | עֻצְבְּנוּ ~ עוצבנו utzbenu they were irked | ||
Future tense | 1st | אֲעֻצְבַּן ~ אעוצבן a'utzban I will be irked | נְעֻצְבַּן ~ נעוצבן ne'utzban we will be irked | ||
2nd | תְּעֻצְבַּן ~ תעוצבן te'utzban you m. sg. will be irked | תְּעֻצְבְּנִי ~ תעוצבני te'utzbeni you f. sg. will be irked | תְּעֻצְבְּנוּ ~ תעוצבנו te'utzbenu you m. pl. will be irked | תְּעֻצְבַּנָּה ~ תעוצבנה te'utzbanna you f. pl. will be irked In modern language, the masculine form is generally used: תְּעֻצְבְּנוּ ~ תעוצבנו te'utzbenu | |
3rd | יְעֻצְבַּן ~ יעוצבן ye'utzban he / it will be irked | תְּעֻצְבַּן ~ תעוצבן te'utzban she / it will be irked | יְעֻצְבְּנוּ ~ יעוצבנו ye'utzbenu they m. will be irked | תְּעֻצְבַּנָּה ~ תעוצבנה te'utzbanna they f. will be irked In modern language, the masculine form is generally used: יְעֻצְבְּנוּ ~ יעוצבנו ye'utzbenu |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
לְהִתְעַצְבֵּן | ע - צ - ב - ן | Verb – hitpa'el | to become annoyed, to get angry, to become irritated |
עַצְבָּנוּת | ע - צ - ב | Noun | restlessness, anxiety, nervousness |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."