Verb – NIF'AL
Root: ע - ק - ף
The first radical of this word is guttural. It cannot bear a dagesh, and the adjacent vowels may be affected.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | נֶעֱקָף ne'ekaf I am / you m. sg. are / he / it is passed | נֶעֱקֶפֶת ne'ekefet I am / you f. sg. are / she / it is passed | נֶעֱקָפִים ne'ekafim we / you m. pl. / they m. are passed | נֶעֱקָפוֹת ne'ekafot we / you f. pl. / they f. are passed | |
Past tense | 1st | נֶעֱקַפְתִּי ne'ekafti I was passed | נֶעֱקַפְנוּ ne'ekafnu we were passed | ||
2nd | נֶעֱקַפְתָּ ne'ekafta you m. sg. were passed | נֶעֱקַפְתְּ ne'ekaft you f. sg. were passed | נֶעֱקַפְתֶּם ne'ekaftem you m. pl. were passed The ending is usually unstressed in spoken language: נֶעֱקַפְתֶּם ne'ekaftem | נֶעֱקַפְתֶּן ne'ekaften you f. pl. were passed The ending is usually unstressed in spoken language: נֶעֱקַפְתֶּן ne'ekaften | |
3rd | נֶעֱקַף ne'ekaf he / it was passed | נֶעֶקְפָה ne'ekfa she / it was passed | נֶעֶקְפוּ ne'ekfu they were passed | ||
Future tense | 1st | אֵעָקֵף ~ איעקף e'akef I will be passed | נֵעָקֵף ~ ניעקף ne'akef we will be passed | ||
2nd | תֵּעָקֵף ~ תיעקף te'akef you m. sg. will be passed | תֵּעָקְפִי ~ תיעקפי te'akfi you f. sg. will be passed | תֵּעָקְפוּ ~ תיעקפו te'akfu you m. pl. will be passed | תֵּעָקַפְנָה ~ תיעקפנה te'akafna תֵּעָקֵפְנָה ~ תיעקפנה te'akefna you f. pl. will be passed In modern language, the masculine form is generally used: תֵּעָקְפוּ ~ תיעקפו te'akfu | |
3rd | יֵעָקֵף ~ ייעקף ye'akef he / it will be passed | תֵּעָקֵף ~ תיעקף te'akef she / it will be passed | יֵעָקְפוּ ~ ייעקפו ye'akfu they m. will be passed | תֵּעָקַפְנָה ~ תיעקפנה te'akafna תֵּעָקֵפְנָה ~ תיעקפנה te'akefna they f. will be passed In modern language, the masculine form is generally used: יֵעָקְפוּ ~ ייעקפו ye'akfu | |
Imperative | הֵעָקֵף! ~ היעקף! he'akef! (to a man) be passed! | הֵעָקְפִי! ~ היעקפי! he'akfi! (to a woman) be passed! | הֵעָקְפוּ! ~ היעקפו! he'akfu! (to men) be passed! | הֵעָקַפְנָה! ~ היעקפנה! he'akafna! הֵעָקֵפְנָה! ~ היעקפנה! he'akefna! (to women) be passed! In modern language, the masculine form is generally used: הֵעָקְפוּ! ~ היעקפו! he'akfu! | |
Infinitive | לְהֵעָקֵף ~ להיעקף lehe'akef to be passed |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
עֲקִיפָה | ע - ק - ף | Noun – ktila pattern, feminine | bypassing, circumventing; diffraction (physics) |
לַעֲקוֹף | ע - ק - ף | Verb – pa'al | to pass, to overtake; to avoid, to evade |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."