Verb – HIF'IL
Root: פ - ר - ר
The final radical of this word is guttural. It cannot bear a dagesh, and the adjacent vowels may be affected.
The middle and final radicals of this word are identical. This word is conjugated according to the geminate root model.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מֵפֵר mefer I / you m. sg. / he / it break(s) | מְפֵרָה mefera I / you f. sg. / she / it break(s) | מְפֵרִים meferim we / you m. pl. / they m. break | מְפֵרוֹת meferot we / you f. pl. / they f. break | |
Past tense | 1st | הֵפַרְתִּי hefarti הֲפֵרוֹתִי ~ הפירותי haferoti I broke | הֵפַרְנוּ hefarnu הֲפֵרוֹנוּ ~ הפירונו haferonu we broke | ||
2nd | הֵפַרְתָּ hefarta הֲפֵרוֹתָ ~ הפירות haferota you m. sg. broke | הֵפַרְתְּ hefart הֲפֵרוֹת ~ הפירות haferot you f. sg. broke | הֲפַרְתֶּם hafartem הֲפֵרוֹתֶם ~ הפירותם haferotem you m. pl. broke The ending is usually unstressed in spoken language: הֵפַרְתֶּם hefartem הֲפֵרוֹתֶם ~ הפירותם haferotem | הֲפַרְתֶּן hafarten הֲפֵרוֹתֶן ~ הפירותן haferoten you f. pl. broke The ending is usually unstressed in spoken language: הֵפַרְתֶּן hefarten הֲפֵרוֹתֶן ~ הפירותן haferoten | |
3rd | הֵפֵר hefer he / it broke | הֵפֵרָה hefera she / it broke | הֵפֵרוּ heferu they broke | ||
Future tense | 1st | אָפֵר afer I will break | נָפֵר nafer we will break | ||
2nd | תָּפֵר tafer you m. sg. will break | תָּפֵרִי taferi you f. sg. will break | תָּפֵרוּ taferu you m. pl. will break | תָּפֵרְנָה taferna תְּפֵרֶינָה ~ תפירינה teferena you f. pl. will break In modern language, the masculine form is generally used: תָּפֵרוּ taferu | |
3rd | יָפֵר yafer he / it will break | תָּפֵר tafer she / it will break | יָפֵרוּ yaferu they m. will break | תָּפֵרְנָה taferna תְּפֵרֶינָה ~ תפירינה teferena they f. will break In modern language, the masculine form is generally used: יָפֵרוּ yaferu | |
Imperative | הָפֵר! hafer! (to a man) break! | הָפֵרִי! haferi! (to a woman) break! | הָפֵרוּ! haferu! (to men) break! | הָפֵרְנָה! haferna! (to women) break! In modern language, the masculine form is generally used: הָפֵרוּ! haferu! | |
Infinitive | לְהָפֵר lehafer to break |
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מוּפָר mufar I am / you m. sg. are / he / it is broken | מוּפָרָה mufara I am / you f. sg. are / she / it is broken | מוּפָרִים mufarim we / you m. pl. / they m. are broken | מוּפָרוֹת mufarot we / you f. pl. / they f. are broken | |
Past tense | 1st | הוּפַרְתִּי hufarti I was broken | הוּפַרְנוּ hufarnu we were broken | ||
2nd | הוּפַרְתָּ hufarta you m. sg. were broken | הוּפַרְתְּ hufart you f. sg. were broken | הוּפַרְתֶּם hufartem you m. pl. were broken The ending is usually unstressed in spoken language: הוּפַרְתֶּם hufartem | הוּפַרְתֶּן hufarten you f. pl. were broken The ending is usually unstressed in spoken language: הוּפַרְתֶּן hufarten | |
3rd | הוּפַר hufar he / it was broken | הוּפָרָה hufara she / it was broken | הוּפָרוּ hufaru they were broken | ||
Future tense | 1st | אוּפַר ufar I will be broken | נוּפַר nufar we will be broken | ||
2nd | תּוּפַר tufar you m. sg. will be broken | תּוּפָרִי tufari you f. sg. will be broken | תּוּפָרוּ tufaru you m. pl. will be broken | תּוּפַרְנָה tufarna תּוּפָרֶינָה ~ תופורינה tuforena you f. pl. will be broken In modern language, the masculine form is generally used: תּוּפָרוּ tufaru | |
3rd | יוּפַר yufar he / it will be broken | תּוּפַר tufar she / it will be broken | יוּפָרוּ yufaru they m. will be broken | תּוּפַרְנָה tufarna תּוּפָרֶינָה ~ תופורינה tuforena they f. will be broken In modern language, the masculine form is generally used: יוּפָרוּ yufaru |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
הֲפָרָה | פ - ר - ר | Noun – haktala pattern, feminine | violation, breach (of promise, law, etc.) |
מְפוֹרָר | פ - ר - ר | Adjective – mekuttal pattern | crumbled, crushed, disintegrated |
פֵּירוּר | פ - ר - ר | Noun – kittul pattern, masculine | crumb, morsel |
לְהִתְפּוֹרֵר | פ - ר - ר | Verb – hitpa'el | to crumble, to come apart |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."