Verb – HIF'IL
Root: פ - ח - ת
The middle radical of this word is guttural; this affects the adjacent vowels.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מַפְחִית mafchit I / you m. sg. / he / it lessen(s) | מַפְחִיתָה mafchita I / you f. sg. / she / it lessen(s) | מַפְחִיתִים mafchitim we / you m. pl. / they m. lessen | מַפְחִיתוֹת mafchitot we / you f. pl. / they f. lessen | |
Past tense | 1st | הִפְחַתִּי hifchatti I lessened | הִפְחַתְנוּ hifchatnu we lessened | ||
2nd | הִפְחַתָּ hifchatta you m. sg. lessened | הִפְחַתְּ hifchatet you f. sg. lessened | הִפְחַתֶּם hifchattem you m. pl. lessened The ending is usually unstressed in spoken language: הִפְחַתֶּם hifchattem | הִפְחַתֶּן hifchatten you f. pl. lessened The ending is usually unstressed in spoken language: הִפְחַתֶּן hifchatten | |
3rd | הִפְחִית hifchit he / it lessened | הִפְחִיתָה hifchita she / it lessened | הִפְחִיתוּ hifchitu they lessened | ||
Future tense | 1st | אַפְחִית afchit I will lessen | נַפְחִית nafchit we will lessen | ||
2nd | תַּפְחִית tafchit you m. sg. will lessen | תַּפְחִיתִי tafchiti you f. sg. will lessen | תַּפְחִיתוּ tafchitu you m. pl. will lessen | תַּפְחֵתְנָה tafchetna you f. pl. will lessen In modern language, the masculine form is generally used: תַּפְחִיתוּ tafchitu | |
3rd | יַפְחִית yafchit he / it will lessen | תַּפְחִית tafchit she / it will lessen | יַפְחִיתוּ yafchitu they m. will lessen | תַּפְחֵתְנָה tafchetna they f. will lessen In modern language, the masculine form is generally used: יַפְחִיתוּ yafchitu | |
Imperative | הַפְחֵת! hafchet! (to a man) lessen! | הַפְחִיתִי! hafchiti! (to a woman) lessen! | הַפְחִיתוּ! hafchitu! (to men) lessen! | הַפְחֵתְנָה! hafchetna! (to women) lessen! In modern language, the masculine form is generally used: הַפְחִיתוּ! hafchitu! | |
Infinitive | לְהַפְחִית lehafchit to lessen |
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מֻפְחָת ~ מופחת mufchat I am / you m. sg. are / he / it is lessened | מֻפְחֶתֶת ~ מופחתת mufchetet I am / you f. sg. are / she / it is lessened | מֻפְחָתִים ~ מופחתים mufchatim we / you m. pl. / they m. are lessened | מֻפְחָתוֹת ~ מופחתות mufchatot we / you f. pl. / they f. are lessened | |
Past tense | 1st | הֻפְחַתִּי ~ הופחתי hufchatti I was lessened | הֻפְחַתְנוּ ~ הופחתנו hufchatnu we were lessened | ||
2nd | הֻפְחַתָּ ~ הופחת hufchatta you m. sg. were lessened | הֻפְחַתְּ ~ הופחת hufchatet you f. sg. were lessened | הֻפְחַתֶּם ~ הופחתם hufchattem you m. pl. were lessened The ending is usually unstressed in spoken language: הֻפְחַתֶּם ~ הופחתם hufchattem | הֻפְחַתֶּן ~ הופחתן hufchatten you f. pl. were lessened The ending is usually unstressed in spoken language: הֻפְחַתֶּן ~ הופחתן hufchatten | |
3rd | הֻפְחַת ~ הופחת hufchat he / it was lessened | הֻפְחֲתָה ~ הופחתה hufchata she / it was lessened | הֻפְחֲתוּ ~ הופחתו hufchatu they were lessened | ||
Future tense | 1st | אֻפְחַת ~ אופחת ufchat I will be lessened | נֻפְחַת ~ נופחת nufchat we will be lessened | ||
2nd | תֻּפְחַת ~ תופחת tufchat you m. sg. will be lessened | תֻּפְחֲתִי ~ תופחתי tufchati you f. sg. will be lessened | תֻּפְחֲתוּ ~ תופחתו tufchatu you m. pl. will be lessened | תֻּפְחַתְנָה ~ תופחתנה tufchatna you f. pl. will be lessened In modern language, the masculine form is generally used: תֻּפְחֲתוּ ~ תופחתו tufchatu | |
3rd | יֻפְחַת ~ יופחת yufchat he / it will be lessened | תֻּפְחַת ~ תופחת tufchat she / it will be lessened | יֻפְחֲתוּ ~ יופחתו yufchatu they m. will be lessened | תֻּפְחַתְנָה ~ תופחתנה tufchatna they f. will be lessened In modern language, the masculine form is generally used: יֻפְחֲתוּ ~ יופחתו yufchatu |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
הַפְחָתָה | פ - ח - ת | Noun – haktala pattern, feminine | reduction, diminishing, lessening; deduction |
פָּחוֹת | פ - ח - ת | Adverb – katol pattern | less, less than (מ־); minus |
פְּחִיתוּת | פ - ח - ת | Noun | inferiority; degradation |
לִפְחוֹת | פ - ח - ת | Verb – pa'al | to lessen, to decrease (intransitive) |
פִּיחוּת | פ - ח - ת | Noun – kittul pattern, masculine | reduction, diminution; devaluation (of a currency) |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."