Verb – PI'EL
Root: פ - ל - ג
This root does not have any special conjugation properties.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מְפַלֵּג mefaleg I / you m. sg. / he / it divide(s) | מְפַלֶּגֶת mefaleget I / you f. sg. / she / it divide(s) | מְפַלְּגִים mefalgim we / you m. pl. / they m. divide | מְפַלְּגוֹת mefalgot we / you f. pl. / they f. divide | |
Past tense | 1st | פִּלַּגְתִּי ~ פילגתי pilagti I divided | פִּלַּגְנוּ ~ פילגנו pilagnu we divided | ||
2nd | פִּלַּגְתָּ ~ פילגת pilagta you m. sg. divided | פִּלַּגְתְּ ~ פילגת pilagt you f. sg. divided | פִּלַּגְתֶּם ~ פילגתם pilagtem you m. pl. divided The ending is usually unstressed in spoken language: פִּלַּגְתֶּם ~ פילגתם pilagtem | פִּלַּגְתֶּן ~ פילגתן pilagten you f. pl. divided The ending is usually unstressed in spoken language: פִּלַּגְתֶּן ~ פילגתן pilagten | |
3rd | פִּלֵּג ~ פילג pileg he / it divided | פִּלְּגָה ~ פילגה pilga she / it divided | פִּלְּגוּ ~ פילגו pilgu they divided | ||
Future tense | 1st | אֲפַלֵּג afaleg I will divide | נְפַלֵּג nefaleg we will divide | ||
2nd | תְּפַלֵּג tefaleg you m. sg. will divide | תְּפַלְּגִי tefalgi you f. sg. will divide | תְּפַלְּגוּ tefalgu you m. pl. will divide | תְּפַלֵּגְנָה tefalegna you f. pl. will divide In modern language, the masculine form is generally used: תְּפַלְּגוּ tefalgu | |
3rd | יְפַלֵּג yefaleg he / it will divide | תְּפַלֵּג tefaleg she / it will divide | יְפַלְּגוּ yefalgu they m. will divide | תְּפַלֵּגְנָה tefalegna they f. will divide In modern language, the masculine form is generally used: יְפַלְּגוּ yefalgu | |
Imperative | פַּלֵּג! paleg! (to a man) divide! | פַּלְּגִי! palgi! (to a woman) divide! | פַּלְּגוּ! palgu! (to men) divide! | פַּלֵּגְנָה! palegna! (to women) divide! In modern language, the masculine form is generally used: פַּלְּגוּ! palgu! | |
Infinitive | לְפַלֵּג lefaleg to divide |
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מְפֻלָּג ~ מפולג mefulag I am / you m. sg. are / he / it is divided | מְפֻלֶּגֶת ~ מפולגת mefuleget I am / you f. sg. are / she / it is divided | מְפֻלָּגִים ~ מפולגים mefulagim we / you m. pl. / they m. are divided | מְפֻלָּגוֹת ~ מפולגות mefulagot we / you f. pl. / they f. are divided | |
Past tense | 1st | פֻּלַּגְתִּי ~ פולגתי pulagti I was divided | פֻּלַּגְנוּ ~ פולגנו pulagnu we were divided | ||
2nd | פֻּלַּגְתָּ ~ פולגת pulagta you m. sg. were divided | פֻּלַּגְתְּ ~ פולגת pulagt you f. sg. were divided | פֻּלַּגְתֶּם ~ פולגתם pulagtem you m. pl. were divided The ending is usually unstressed in spoken language: פֻּלַּגְתֶּם ~ פולגתם pulagtem | פֻּלַּגְתֶּן ~ פולגתן pulagten you f. pl. were divided The ending is usually unstressed in spoken language: פֻּלַּגְתֶּן ~ פולגתן pulagten | |
3rd | פֻּלַּג ~ פולג pulag he / it was divided | פֻּלְּגָה ~ פולגה pulga she / it was divided | פֻּלְּגוּ ~ פולגו pulgu they were divided | ||
Future tense | 1st | אֲפֻלַּג ~ אפולג afulag I will be divided | נְפֻלַּג ~ נפולג nefulag we will be divided | ||
2nd | תְּפֻלַּג ~ תפולג tefulag you m. sg. will be divided | תְּפֻלְּגִי ~ תפולגי tefulgi you f. sg. will be divided | תְּפֻלְּגוּ ~ תפולגו tefulgu you m. pl. will be divided | תְּפֻלַּגְנָה ~ תפולגנה tefulagna you f. pl. will be divided In modern language, the masculine form is generally used: תְּפֻלְּגוּ ~ תפולגו tefulgu | |
3rd | יְפֻלַּג ~ יפולג yefulag he / it will be divided | תְּפֻלַּג ~ תפולג tefulag she / it will be divided | יְפֻלְּגוּ ~ יפולגו yefulgu they m. will be divided | תְּפֻלַּגְנָה ~ תפולגנה tefulagna they f. will be divided In modern language, the masculine form is generally used: יְפֻלְּגוּ ~ יפולגו yefulgu |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
הִתְפַּלְּגוּת | פ - ל - ג | Noun – hitkattlut pattern, feminine | segmentation, breakdown |
מִפְלָגָה | פ - ל - ג | Noun – miktala pattern, feminine | party (political) |
פִּילּוּג | פ - ל - ג | Noun – kittul pattern, masculine | split, rift, separation |
פֶּלֶג | פ - ל - ג | Noun – ketel pattern, masculine | brook, stream, creek, tributary |
לְהִיפָּלֵג | פ - ל - ג | Verb – nif'al | to diverge (of views, opinions etc.) (lit.) |
לְהַפְלִיג | פ - ל - ג | Verb – hif'il | to depart (by ship, boat), to sail; to exaggerate |
לְהִתְפַּלֵּג | פ - ל - ג | Verb – hitpa'el | to split (intransitive) |
פַּלְגָן | פ - ל - ג | Adjective – katlan pattern | sectarian, separatist |
פַּלְגָנוּת | פ - ל - ג | Noun – feminine | sectarianism, separatism, factionalism |
פְּלוּגָּה | פ - ל - ג | Noun – ktulla pattern, feminine | company (military unit) |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."