Verb – NIF'AL
Root: פ - ס - ל
This root does not have any special conjugation properties.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | נִפְסָל nifsal I am / you m. sg. are / he / it is disqualified | נִפְסֶלֶת nifselet I am / you f. sg. are / she / it is disqualified | נִפְסָלִים nifsalim we / you m. pl. / they m. are disqualified | נִפְסָלוֹת nifsalot we / you f. pl. / they f. are disqualified | |
Past tense | 1st | נִפְסַלְתִּי nifsalti I was disqualified | נִפְסַלְנוּ nifsalnu we were disqualified | ||
2nd | נִפְסַלְתָּ nifsalta you m. sg. were disqualified | נִפְסַלְתְּ nifsalt you f. sg. were disqualified | נִפְסַלְתֶּם nifsaltem you m. pl. were disqualified The ending is usually unstressed in spoken language: נִפְסַלְתֶּם nifsaltem | נִפְסַלְתֶּן nifsalten you f. pl. were disqualified The ending is usually unstressed in spoken language: נִפְסַלְתֶּן nifsalten | |
3rd | נִפְסַל nifsal he / it was disqualified | נִפְסְלָה nifsela she / it was disqualified | נִפְסְלוּ nifselu they were disqualified | ||
Future tense | 1st | אֶפָּסֵל epasel I will be disqualified | נִפָּסֵל ~ ניפסל nipasel we will be disqualified | ||
2nd | תִּפָּסֵל ~ תיפסל tipasel you m. sg. will be disqualified | תִּפָּסְלִי ~ תיפסלי tipasli you f. sg. will be disqualified | תִּפָּסְלוּ ~ תיפסלו tipaslu you m. pl. will be disqualified | תִּפָּסַלְנָה ~ תיפסלנה tipasalna תִּפָּסֵלְנָה ~ תיפסלנה tipaselna you f. pl. will be disqualified In modern language, the masculine form is generally used: תִּפָּסְלוּ ~ תיפסלו tipaslu | |
3rd | יִפָּסֵל ~ ייפסל yipasel he / it will be disqualified | תִּפָּסֵל ~ תיפסל tipasel she / it will be disqualified | יִפָּסְלוּ ~ ייפסלו yipaslu they m. will be disqualified | תִּפָּסַלְנָה ~ תיפסלנה tipasalna תִּפָּסֵלְנָה ~ תיפסלנה tipaselna they f. will be disqualified In modern language, the masculine form is generally used: יִפָּסְלוּ ~ ייפסלו yipaslu | |
Imperative | הִפָּסֵל! ~ היפסל! hipasel! (to a man) be disqualified! | הִפָּסְלִי! ~ היפסלי! hipasli! (to a woman) be disqualified! | הִפָּסְלוּ! ~ היפסלו! hipaslu! (to men) be disqualified! | הִפָּסַלְנָה! ~ היפסלנה! hipasalna! הִפָּסֵלְנָה! ~ היפסלנה! hipaselna! (to women) be disqualified! In modern language, the masculine form is generally used: הִפָּסְלוּ! ~ היפסלו! hipaslu! | |
Infinitive | לְהִפָּסֵל ~ להיפסל lehipasel to be disqualified |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
מַפְסֶלֶת | פ - ס - ל | Noun – maktelet pattern, feminine | chisel, sculpting tool |
פִּיסּוּל | פ - ס - ל | Noun – kittul pattern, masculine | sculpting, sculpture |
פָּסוּל | פ - ס - ל | Adjective – katul pattern | invalid; inappropriate |
פְּסוֹלֶת | פ - ס - ל | Noun – ktolet pattern, feminine | waste, garbage, rubbish |
פֶּסֶל | פ - ס - ל | Noun – ketel pattern, masculine | statue, sculpture; idol |
פַּסָּל | פ - ס - ל | Noun – kattal pattern, masculine | sculptor |
לִפְסוֹל | פ - ס - ל | Verb – pa'al | to reject, to disqualify |
לְפַסֵּל | פ - ס - ל | Verb – pi'el | to sculpt, to carve |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."