Verb – HIF'IL
Root: פ - ס - ק
This root does not have any special conjugation properties.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מַפְסִיק mafsik I / you m. sg. / he / it stop(s) | מַפְסִיקָה mafsika I / you f. sg. / she / it stop(s) | מַפְסִיקִים mafsikim we / you m. pl. / they m. stop | מַפְסִיקוֹת mafsikot we / you f. pl. / they f. stop | |
Past tense | 1st | הִפְסַקְתִּי hifsakti I stopped | הִפְסַקְנוּ hifsaknu we stopped | ||
2nd | הִפְסַקְתָּ hifsakta you m. sg. stopped | הִפְסַקְתְּ hifsakt you f. sg. stopped | הִפְסַקְתֶּם hifsaktem you m. pl. stopped The ending is usually unstressed in spoken language: הִפְסַקְתֶּם hifsaktem | הִפְסַקְתֶּן hifsakten you f. pl. stopped The ending is usually unstressed in spoken language: הִפְסַקְתֶּן hifsakten | |
3rd | הִפְסִיק hifsik he / it stopped | הִפְסִיקָה hifsika she / it stopped | הִפְסִיקוּ hifsiku they stopped | ||
Future tense | 1st | אַפְסִיק afsik I will stop | נַפְסִיק nafsik we will stop | ||
2nd | תַּפְסִיק tafsik you m. sg. will stop | תַּפְסִיקִי tafsiki you f. sg. will stop | תַּפְסִיקוּ tafsiku you m. pl. will stop | תַּפְסֵקְנָה tafsekna you f. pl. will stop In modern language, the masculine form is generally used: תַּפְסִיקוּ tafsiku | |
3rd | יַפְסִיק yafsik he / it will stop | תַּפְסִיק tafsik she / it will stop | יַפְסִיקוּ yafsiku they m. will stop | תַּפְסֵקְנָה tafsekna they f. will stop In modern language, the masculine form is generally used: יַפְסִיקוּ yafsiku | |
Imperative | הַפְסֵק! hafsek! (to a man) stop! | הַפְסִיקִי! hafsiki! (to a woman) stop! | הַפְסִיקוּ! hafsiku! (to men) stop! | הַפְסֵקְנָה! hafsekna! (to women) stop! In modern language, the masculine form is generally used: הַפְסִיקוּ! hafsiku! | |
Infinitive | לְהַפְסִיק lehafsik to stop |
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מֻפְסָק ~ מופסק mufsak I am / you m. sg. are / he / it is stopped | מֻפְסֶקֶת ~ מופסקת mufseket I am / you f. sg. are / she / it is stopped | מֻפְסָקִים ~ מופסקים mufsakim we / you m. pl. / they m. are stopped | מֻפְסָקוֹת ~ מופסקות mufsakot we / you f. pl. / they f. are stopped | |
Past tense | 1st | הֻפְסַקְתִּי ~ הופסקתי hufsakti I was stopped | הֻפְסַקְנוּ ~ הופסקנו hufsaknu we were stopped | ||
2nd | הֻפְסַקְתָּ ~ הופסקת hufsakta you m. sg. were stopped | הֻפְסַקְתְּ ~ הופסקת hufsakt you f. sg. were stopped | הֻפְסַקְתֶּם ~ הופסקתם hufsaktem you m. pl. were stopped The ending is usually unstressed in spoken language: הֻפְסַקְתֶּם ~ הופסקתם hufsaktem | הֻפְסַקְתֶּן ~ הופסקתן hufsakten you f. pl. were stopped The ending is usually unstressed in spoken language: הֻפְסַקְתֶּן ~ הופסקתן hufsakten | |
3rd | הֻפְסַק ~ הופסק hufsak he / it was stopped | הֻפְסְקָה ~ הופסקה hufseka she / it was stopped | הֻפְסְקוּ ~ הופסקו hufseku they were stopped | ||
Future tense | 1st | אֻפְסַק ~ אופסק ufsak I will be stopped | נֻפְסַק ~ נופסק nufsak we will be stopped | ||
2nd | תֻּפְסַק ~ תופסק tufsak you m. sg. will be stopped | תֻּפְסְקִי ~ תופסקי tufseki you f. sg. will be stopped | תֻּפְסְקוּ ~ תופסקו tufseku you m. pl. will be stopped | תֻּפְסַקְנָה ~ תופסקנה tufsakna you f. pl. will be stopped In modern language, the masculine form is generally used: תֻּפְסְקוּ ~ תופסקו tufseku | |
3rd | יֻפְסַק ~ יופסק yufsak he / it will be stopped | תֻּפְסַק ~ תופסק tufsak she / it will be stopped | יֻפְסְקוּ ~ יופסקו yufseku they m. will be stopped | תֻּפְסַקְנָה ~ תופסקנה tufsakna they f. will be stopped In modern language, the masculine form is generally used: יֻפְסְקוּ ~ יופסקו yufseku |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
הֶפְסֵק | פ - ס - ק | Noun – hektel pattern, masculine | break, rest; pause (Biblical Hebrew grammar) |
הַפְסָקָה | פ - ס - ק | Noun – haktala pattern, feminine | break, pause; stopping, cessation |
מַפְסִיק | פ - ס - ק | Adjective – maktil pattern | stopping, terminating |
מַפְסֵק | פ - ס - ק | Noun – maktel pattern, masculine | switch (on / off) |
פָּסוּק | פ - ס - ק | Noun – katul pattern, masculine | sentence, phrase (syntax); verse (biblical) |
פְּסִיק | פ - ס - ק | Noun – ktil pattern, masculine | comma |
פְּסָק | פ - ס - ק | Noun – ktal pattern, masculine | verdict, decision |
פֶּסֶק | פ - ס - ק | Noun – ketel pattern, masculine | break, interval |
לִפְסוֹק | פ - ס - ק | Verb – pa'al | to cease, to stop; to take a decision |
לְהִיפָּסֵק | פ - ס - ק | Verb – nif'al | to be stopped, to cease; to be ruled, to be decided |
פִּסְקָה | פ - ס - ק | Noun – kitla pattern, feminine | section, paragraph |
לִפְשׂוֹק | פ - שׂ - ק | Verb – pa'al | to spread (arms, legs, lips); to extend |
לְפַשֵּׂק | פ - שׂ - ק | Verb – pi'el | to spread (arms, legs, lips) |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."