Verb – NIF'AL
Root: פ - ע - ם
The middle radical of this word is guttural; this affects the adjacent vowels.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | נִפְעָם nif'am I am / you m. sg. are / he / it is excited | נִפְעֶמֶת nif'emet I am / you f. sg. are / she / it is excited | נִפְעָמִים nif'amim we / you m. pl. / they m. are excited | נִפְעָמוֹת nif'amot we / you f. pl. / they f. are excited | |
Past tense | 1st | נִפְעַמְתִּי nif'amti I was excited | נִפְעַמְנוּ nif'amnu we were excited | ||
2nd | נִפְעַמְתָּ nif'amta you m. sg. were excited | נִפְעַמְתְּ nif'amt you f. sg. were excited | נִפְעַמְתֶּם nif'amtem you m. pl. were excited The ending is usually unstressed in spoken language: נִפְעַמְתֶּם nif'amtem | נִפְעַמְתֶּן nif'amten you f. pl. were excited The ending is usually unstressed in spoken language: נִפְעַמְתֶּן nif'amten | |
3rd | נִפְעַם nif'am he / it was excited | נִפְעֲמָה nif'ama she / it was excited | נִפְעֲמוּ nif'amu they were excited | ||
Future tense | 1st | אֶפָּעֵם epa'em I will be excited | נִפָּעֵם ~ ניפעם nipa'em we will be excited | ||
2nd | תִּפָּעֵם ~ תיפעם tipa'em you m. sg. will be excited | תִּפָּעֲמִי ~ תיפעמי tipa'ami you f. sg. will be excited | תִּפָּעֲמוּ ~ תיפעמו tipa'amu you m. pl. will be excited | תִּפָּעַמְנָה ~ תיפעמנה tipa'amna תִּפָּעֵמְנָה ~ תיפעמנה tipa'emna you f. pl. will be excited In modern language, the masculine form is generally used: תִּפָּעֲמוּ ~ תיפעמו tipa'amu | |
3rd | יִפָּעֵם ~ ייפעם yipa'em he / it will be excited | תִּפָּעֵם ~ תיפעם tipa'em she / it will be excited | יִפָּעֲמוּ ~ ייפעמו yipa'amu they m. will be excited | תִּפָּעַמְנָה ~ תיפעמנה tipa'amna תִּפָּעֵמְנָה ~ תיפעמנה tipa'emna they f. will be excited In modern language, the masculine form is generally used: יִפָּעֲמוּ ~ ייפעמו yipa'amu | |
Imperative | הִפָּעֵם! ~ היפעם! hipa'em! (to a man) be excited! | הִפָּעֲמִי! ~ היפעמי! hipa'ami! (to a woman) be excited! | הִפָּעֲמוּ! ~ היפעמו! hipa'amu! (to men) be excited! | הִפָּעַמְנָה! ~ היפעמנה! hipa'amna! הִפָּעֵמְנָה! ~ היפעמנה! hipa'emna! (to women) be excited! In modern language, the masculine form is generally used: הִפָּעֲמוּ! ~ היפעמו! hipa'amu! | |
Infinitive | לְהִפָּעֵם ~ להיפעם lehipa'em to be excited |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
פְּעִימָה | פ - ע - ם | Noun – ktila pattern, feminine | heartbeat; beat; stroke (technology, engineering) |
פַּעַם | פ - ע - ם | Noun – ketel pattern, feminine | time (occasion), time round; once (when used as an adverb) |
לִפְעוֹם | פ - ע - ם | Verb – pa'al | to beat, to pulse, to throb |
לְפַעֵם | פ - ע - ם | Verb – pi'el | to surge (feeling, emotion) |
לְהַפְעִים | פ - ע - ם | Verb – hif'il | to excite, to agitate (lit.) |
לְהִתְפַּעֵם | פ - ע - ם | Verb – hitpa'el | to be excited (emotionally) |
פַּעֲמוֹן | פ - ע - ם | Noun – kitlon pattern, masculine | bell |
פַּעְמַייִם | פ - ע - ם | Adverb | twice, two times |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."