Verb – PI'EL
Root: פ - צ - ח
The final radical of this word is guttural; this affects the adjacent vowels.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מְפַצֵּחַ mefatzeach I / you m. sg. / he / it crack(s) | מְפַצַּחַת mefatzachat I / you f. sg. / she / it crack(s) | מְפַצְּחִים mefatzchim we / you m. pl. / they m. crack | מְפַצְּחוֹת mefatzchot we / you f. pl. / they f. crack | |
Past tense | 1st | פִּצַּחְתִּי ~ פיצחתי pitzachti I cracked | פִּצַּחְנוּ ~ פיצחנו pitzachnu we cracked | ||
2nd | פִּצַּחְתָּ ~ פיצחת pitzachta you m. sg. cracked | פִּצַּחְתְּ ~ פיצחת pitzacht you f. sg. cracked | פִּצַּחְתֶּם ~ פיצחתם pitzachtem you m. pl. cracked The ending is usually unstressed in spoken language: פִּצַּחְתֶּם ~ פיצחתם pitzachtem | פִּצַּחְתֶּן ~ פיצחתן pitzachten you f. pl. cracked The ending is usually unstressed in spoken language: פִּצַּחְתֶּן ~ פיצחתן pitzachten | |
3rd | פִּצֵּחַ ~ פיצח pitzeach פִּצַּח ~ פיצח pitzach he / it cracked | פִּצְּחָה ~ פיצחה pitzcha she / it cracked | פִּצְּחוּ ~ פיצחו pitzchu they cracked | ||
Future tense | 1st | אֲפַצֵּחַ afatzeach אֲפַצַּח afatzach I will crack | נְפַצֵּחַ nefatzeach נְפַצַּח nefatzach we will crack | ||
2nd | תְּפַצֵּחַ tefatzeach תְּפַצַּח tefatzach you m. sg. will crack | תְּפַצְּחִי tefatzchi you f. sg. will crack | תְּפַצְּחוּ tefatzchu you m. pl. will crack | תְּפַצַּחְנָה tefatzachna you f. pl. will crack In modern language, the masculine form is generally used: תְּפַצְּחוּ tefatzchu | |
3rd | יְפַצֵּחַ yefatzeach יְפַצַּח yefatzach he / it will crack | תְּפַצֵּחַ tefatzeach תְּפַצַּח tefatzach she / it will crack | יְפַצְּחוּ yefatzchu they m. will crack | תְּפַצַּחְנָה tefatzachna they f. will crack In modern language, the masculine form is generally used: יְפַצְּחוּ yefatzchu | |
Imperative | פַּצֵּחַ! patzeach! פַּצַּח! patzach! (to a man) crack! | פַּצְּחִי! patzchi! (to a woman) crack! | פַּצְּחוּ! patzchu! (to men) crack! | פַּצַּחְנָה! patzachna! (to women) crack! In modern language, the masculine form is generally used: פַּצְּחוּ! patzchu! | |
Infinitive | לְפַצֵּחַ lefatzeach to crack |
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מְפֻצָּח ~ מפוצח mefutzach I am / you m. sg. are / he / it is cracked | מְפֻצַּחַת ~ מפוצחת mefutzachat I am / you f. sg. are / she / it is cracked | מְפֻצָּחִים ~ מפוצחים mefutzachim we / you m. pl. / they m. are cracked | מְפֻצָּחוֹת ~ מפוצחות mefutzachot we / you f. pl. / they f. are cracked | |
Past tense | 1st | פֻּצַּחְתִּי ~ פוצחתי putzachti I was cracked | פֻּצַּחְנוּ ~ פוצחנו putzachnu we were cracked | ||
2nd | פֻּצַּחְתָּ ~ פוצחת putzachta you m. sg. were cracked | פֻּצַּחְתְּ ~ פוצחת putzacht you f. sg. were cracked | פֻּצַּחְתֶּם ~ פוצחתם putzachtem you m. pl. were cracked The ending is usually unstressed in spoken language: פֻּצַּחְתֶּם ~ פוצחתם putzachtem | פֻּצַּחְתֶּן ~ פוצחתן putzachten you f. pl. were cracked The ending is usually unstressed in spoken language: פֻּצַּחְתֶּן ~ פוצחתן putzachten | |
3rd | פֻּצַּח ~ פוצח putzach he / it was cracked | פֻּצְּחָה ~ פוצחה putzcha she / it was cracked | פֻּצְּחוּ ~ פוצחו putzchu they were cracked | ||
Future tense | 1st | אֲפֻצַּח ~ אפוצח afutzach I will be cracked | נְפֻצַּח ~ נפוצח nefutzach we will be cracked | ||
2nd | תְּפֻצַּח ~ תפוצח tefutzach you m. sg. will be cracked | תְּפֻצְּחִי ~ תפוצחי tefutzchi you f. sg. will be cracked | תְּפֻצְּחוּ ~ תפוצחו tefutzchu you m. pl. will be cracked | תְּפֻצַּחְנָה ~ תפוצחנה tefutzachna you f. pl. will be cracked In modern language, the masculine form is generally used: תְּפֻצְּחוּ ~ תפוצחו tefutzchu | |
3rd | יְפֻצַּח ~ יפוצח yefutzach he / it will be cracked | תְּפֻצַּח ~ תפוצח tefutzach she / it will be cracked | יְפֻצְּחוּ ~ יפוצחו yefutzchu they m. will be cracked | תְּפֻצַּחְנָה ~ תפוצחנה tefutzachna they f. will be cracked In modern language, the masculine form is generally used: יְפֻצְּחוּ ~ יפוצחו yefutzchu |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
פִּיצּוּחַ | פ - צ - ח | Noun – kittul pattern, masculine | cracking (nuts, seeds); solving (a riddle, problem) |
לְהִתְפַּצֵּחַ | פ - צ - ח | Verb – hitpa'el | to crack, to be cracked open |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."