Verb – HIF'IL
Root: פ - ר - ח
The final radical of this word is guttural; this affects the adjacent vowels.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מַפְרִיחַ mafriach I / you m. sg. / he / it make(s) bloom | מַפְרִיחָה mafricha I / you f. sg. / she / it make(s) bloom | מַפְרִיחִים mafrichim we / you m. pl. / they m. make bloom | מַפְרִיחוֹת mafrichot we / you f. pl. / they f. make bloom | |
Past tense | 1st | הִפְרַחְתִּי hifrachti I made bloom | הִפְרַחְנוּ hifrachnu we made bloom | ||
2nd | הִפְרַחְתָּ hifrachta you m. sg. made bloom | הִפְרַחְתְּ hifracht you f. sg. made bloom | הִפְרַחְתֶּם hifrachtem you m. pl. made bloom The ending is usually unstressed in spoken language: הִפְרַחְתֶּם hifrachtem | הִפְרַחְתֶּן hifrachten you f. pl. made bloom The ending is usually unstressed in spoken language: הִפְרַחְתֶּן hifrachten | |
3rd | הִפְרִיחַ hifriach he / it made bloom | הִפְרִיחָה hifricha she / it made bloom | הִפְרִיחוּ hifrichu they made bloom | ||
Future tense | 1st | אַפְרִיחַ afriach I will make bloom | נַפְרִיחַ nafriach we will make bloom | ||
2nd | תַּפְרִיחַ tafriach you m. sg. will make bloom | תַּפְרִיחִי tafrichi you f. sg. will make bloom | תַּפְרִיחוּ tafrichu you m. pl. will make bloom | תַּפְרַחְנָה tafrachna you f. pl. will make bloom In modern language, the masculine form is generally used: תַּפְרִיחוּ tafrichu | |
3rd | יַפְרִיחַ yafriach he / it will make bloom | תַּפְרִיחַ tafriach she / it will make bloom | יַפְרִיחוּ yafrichu they m. will make bloom | תַּפְרַחְנָה tafrachna they f. will make bloom In modern language, the masculine form is generally used: יַפְרִיחוּ yafrichu | |
Imperative | הַפְרֵחַ! hafreach! (to a man) make bloom! | הַפְרִיחִי! hafrichi! (to a woman) make bloom! | הַפְרִיחוּ! hafrichu! (to men) make bloom! | הַפְרַחְנָה! hafrachna! (to women) make bloom! In modern language, the masculine form is generally used: הַפְרִיחוּ! hafrichu! | |
Infinitive | לְהַפְרִיחַ lehafriach to make bloom |
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מֻפְרָח ~ מופרח mufrach I am / you m. sg. are / he / it is made bloom | מֻפְרַחַת ~ מופרחת mufrachat I am / you f. sg. are / she / it is made bloom | מֻפְרָחִים ~ מופרחים mufrachim we / you m. pl. / they m. are made bloom | מֻפְרָחוֹת ~ מופרחות mufrachot we / you f. pl. / they f. are made bloom | |
Past tense | 1st | הֻפְרַחְתִּי ~ הופרחתי hufrachti I was made bloom | הֻפְרַחְנוּ ~ הופרחנו hufrachnu we were made bloom | ||
2nd | הֻפְרַחְתָּ ~ הופרחת hufrachta you m. sg. were made bloom | הֻפְרַחְתְּ ~ הופרחת hufracht you f. sg. were made bloom | הֻפְרַחְתֶּם ~ הופרחתם hufrachtem you m. pl. were made bloom The ending is usually unstressed in spoken language: הֻפְרַחְתֶּם ~ הופרחתם hufrachtem | הֻפְרַחְתֶּן ~ הופרחתן hufrachten you f. pl. were made bloom The ending is usually unstressed in spoken language: הֻפְרַחְתֶּן ~ הופרחתן hufrachten | |
3rd | הֻפְרַח ~ הופרח hufrach he / it was made bloom | הֻפְרְחָה ~ הופרחה hufrecha she / it was made bloom | הֻפְרְחוּ ~ הופרחו hufrechu they were made bloom | ||
Future tense | 1st | אֻפְרַח ~ אופרח ufrach I will be made bloom | נֻפְרַח ~ נופרח nufrach we will be made bloom | ||
2nd | תֻּפְרַח ~ תופרח tufrach you m. sg. will be made bloom | תֻּפְרְחִי ~ תופרחי tufrechi you f. sg. will be made bloom | תֻּפְרְחוּ ~ תופרחו tufrechu you m. pl. will be made bloom | תֻּפְרַחְנָה ~ תופרחנה tufrachna you f. pl. will be made bloom In modern language, the masculine form is generally used: תֻּפְרְחוּ ~ תופרחו tufrechu | |
3rd | יֻפְרַח ~ יופרח yufrach he / it will be made bloom | תֻּפְרַח ~ תופרח tufrach she / it will be made bloom | יֻפְרְחוּ ~ יופרחו yufrechu they m. will be made bloom | תֻּפְרַחְנָה ~ תופרחנה tufrachna they f. will be made bloom In modern language, the masculine form is generally used: יֻפְרְחוּ ~ יופרחו yufrechu |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
אֶפְרוֹחַ | פ - ר - ח | Noun | chick, chicken |
פֶּרַח | פ - ר - ח | Noun – ketel pattern, masculine | flower; apprentice |
לִפְרוֹחַ | פ - ר - ח | Verb – pa'al | to blossom, to bloom; to hover, to fly |
פְּרִיחָה | פ - ר - ח | Noun – ktila pattern, feminine | blossom, bloom |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."