Verb – HITPA'EL
Root: פ - ר - נ - ס
The middle radical of this word is guttural. It cannot bear a dagesh, and the adjacent vowels may be affected.
This word has a 4-letter root. The second and third letters of the root occupy the place reserved for the middle radical in the inflection model.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מִתְפַּרְנֵס mitparnes I / you m. sg. / he / it earn(s) a living | מִתְפַּרְנֶסֶת mitparneset I / you f. sg. / she / it earn(s) a living | מִתְפַּרְנְסִים mitparnesim we / you m. pl. / they m. earn a living | מִתְפַּרְנְסוֹת mitparnesot we / you f. pl. / they f. earn a living | |
Past tense | 1st | הִתְפַּרְנַסְתִּי hitparnasti I earned a living | הִתְפַּרְנַסְנוּ hitparnasnu we earned a living | ||
2nd | הִתְפַּרְנַסְתָּ hitparnasta you m. sg. earned a living | הִתְפַּרְנַסְתְּ hitparnast you f. sg. earned a living | הִתְפַּרְנַסְתֶּם hitparnastem you m. pl. earned a living The ending is usually unstressed in spoken language: הִתְפַּרְנַסְתֶּם hitparnastem | הִתְפַּרְנַסְתֶּן hitparnasten you f. pl. earned a living The ending is usually unstressed in spoken language: הִתְפַּרְנַסְתֶּן hitparnasten | |
3rd | הִתְפַּרְנֵס hitparnes he / it earned a living | הִתְפַּרְנְסָה hitparnesa she / it earned a living | הִתְפַּרְנְסוּ hitparnesu they earned a living | ||
Future tense | 1st | אֶתְפַּרְנֵס etparnes I will earn a living | נִתְפַּרְנֵס nitparnes we will earn a living | ||
2nd | תִּתְפַּרְנֵס titparnes you m. sg. will earn a living | תִּתְפַּרְנְסִי titparnesi you f. sg. will earn a living | תִּתְפַּרְנְסוּ titparnesu you m. pl. will earn a living | תִּתְפַּרְנֵסְנָה titparnesna you f. pl. will earn a living In modern language, the masculine form is generally used: תִּתְפַּרְנְסוּ titparnesu | |
3rd | יִתְפַּרְנֵס yitparnes he / it will earn a living | תִּתְפַּרְנֵס titparnes she / it will earn a living | יִתְפַּרְנְסוּ yitparnesu they m. will earn a living | תִּתְפַּרְנֵסְנָה titparnesna they f. will earn a living In modern language, the masculine form is generally used: יִתְפַּרְנְסוּ yitparnesu | |
Imperative | הִתְפַּרְנֵס! hitparnes! (to a man) earn a living! | הִתְפַּרְנְסִי! hitparnesi! (to a woman) earn a living! | הִתְפַּרְנְסוּ! hitparnesu! (to men) earn a living! | הִתְפַּרְנֵסְנָה! hitparnesna! (to women) earn a living! In modern language, the masculine form is generally used: הִתְפַּרְנְסוּ! hitparnesu! | |
Infinitive | לְהִתְפַּרְנֵס lehitparnes to earn a living |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
פַּרְנָס | פ - ר - נ - ס | Noun – kattal pattern, masculine | elder, community leader |
לְפַרְנֵס | פ - ר - נ - ס | Verb – pi'el | to provide (for someone), to support |
פַּרְנָסָה | פ - ר - נ - ס | Noun – kattala pattern, feminine | livelihood, sustenance |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."