Verb – NIF'AL
Root: פ - ר - ץ
This root does not have any special conjugation properties.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | נִפְרָץ nifratz I am / you m. sg. are / he / it is broken into | נִפְרֶצֶת nifretzet I am / you f. sg. are / she / it is broken into | נִפְרָצִים nifratzim we / you m. pl. / they m. are broken into | נִפְרָצוֹת nifratzot we / you f. pl. / they f. are broken into | |
Past tense | 1st | נִפְרַצְתִּי nifratzti I was broken into | נִפְרַצְנוּ nifratznu we were broken into | ||
2nd | נִפְרַצְתָּ nifratzta you m. sg. were broken into | נִפְרַצְתְּ nifratzt you f. sg. were broken into | נִפְרַצְתֶּם nifratztem you m. pl. were broken into The ending is usually unstressed in spoken language: נִפְרַצְתֶּם nifratztem | נִפְרַצְתֶּן nifratzten you f. pl. were broken into The ending is usually unstressed in spoken language: נִפְרַצְתֶּן nifratzten | |
3rd | נִפְרַץ nifratz he / it was broken into | נִפְרְצָה nifretza she / it was broken into | נִפְרְצוּ nifretzu they were broken into | ||
Future tense | 1st | אֶפָּרֵץ eparetz I will be broken into | נִפָּרֵץ ~ ניפרץ niparetz we will be broken into | ||
2nd | תִּפָּרֵץ ~ תיפרץ tiparetz you m. sg. will be broken into | תִּפָּרְצִי ~ תיפרצי tipartzi you f. sg. will be broken into | תִּפָּרְצוּ ~ תיפרצו tipartzu you m. pl. will be broken into | תִּפָּרַצְנָה ~ תיפרצנה tiparatzna תִּפָּרֵצְנָה ~ תיפרצנה tiparetzna you f. pl. will be broken into In modern language, the masculine form is generally used: תִּפָּרְצוּ ~ תיפרצו tipartzu | |
3rd | יִפָּרֵץ ~ ייפרץ yiparetz he / it will be broken into | תִּפָּרֵץ ~ תיפרץ tiparetz she / it will be broken into | יִפָּרְצוּ ~ ייפרצו yipartzu they m. will be broken into | תִּפָּרַצְנָה ~ תיפרצנה tiparatzna תִּפָּרֵצְנָה ~ תיפרצנה tiparetzna they f. will be broken into In modern language, the masculine form is generally used: יִפָּרְצוּ ~ ייפרצו yipartzu | |
Imperative | הִפָּרֵץ! ~ היפרץ! hiparetz! (to a man) be broken into! | הִפָּרְצִי! ~ היפרצי! hipartzi! (to a woman) be broken into! | הִפָּרְצוּ! ~ היפרצו! hipartzu! (to men) be broken into! | הִפָּרַצְנָה! ~ היפרצנה! hiparatzna! הִפָּרֵצְנָה! ~ היפרצנה! hiparetzna! (to women) be broken into! In modern language, the masculine form is generally used: הִפָּרְצוּ! ~ היפרצו! hipartzu! | |
Infinitive | לְהִפָּרֵץ ~ להיפרץ lehiparetz to be broken into |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
הִתְפָּרְצוּת | פ - ר - ץ | Noun – hitkattlut pattern, feminine | outbreak, eruption, outburst; break-in, invasion |
מִפְרָץ | פ - ר - ץ | Noun – miktal pattern, masculine | gulf, bay |
פָּרוּץ | פ - ר - ץ | Adjective – katul pattern | cracked, broken, breached |
פְּרִיצָה | פ - ר - ץ | Noun – ktila pattern, feminine | break-in, breach; crack, hack (computing) |
פֶּרֶץ | פ - ר - ץ | Noun – ketel pattern, masculine | breach; outburst, gush; emotional outburst |
לִפְרוֹץ | פ - ר - ץ | Verb – pa'al | to breach, to break into, to penetrate; to crack (computing) |
לְהִתְפָּרֵץ | פ - ר - ץ | Verb – hitpa'el | to burst out, to erupt; to burst in |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."