Verb – NIF'AL
Root: פ - שׁ - ט
This root does not have any special conjugation properties.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | נִפְשָׁט nifshat I am / you m. sg. are / he / it is taken off | נִפְשֶׁטֶת nifshetet I am / you f. sg. are / she / it is taken off | נִפְשָׁטִים nifshatim we / you m. pl. / they m. are taken off | נִפְשָׁטוֹת nifshatot we / you f. pl. / they f. are taken off | |
Past tense | 1st | נִפְשַׁטְתִּי nifshateti I was taken off | נִפְשַׁטְנוּ nifshatnu we were taken off | ||
2nd | נִפְשַׁטְתָּ nifshateta you m. sg. were taken off | נִפְשַׁטְתְּ nifshatet you f. sg. were taken off | נִפְשַׁטְתֶּם nifshatetem you m. pl. were taken off The ending is usually unstressed in spoken language: נִפְשַׁטְתֶּם nifshatetem | נִפְשַׁטְתֶּן nifshateten you f. pl. were taken off The ending is usually unstressed in spoken language: נִפְשַׁטְתֶּן nifshateten | |
3rd | נִפְשַׁט nifshat he / it was taken off | נִפְשְׁטָה nifsheta she / it was taken off | נִפְשְׁטוּ nifshetu they were taken off | ||
Future tense | 1st | אֶפָּשֵׁט epashet I will be taken off | נִפָּשֵׁט ~ ניפשט nipashet we will be taken off | ||
2nd | תִּפָּשֵׁט ~ תיפשט tipashet you m. sg. will be taken off | תִּפָּשְׁטִי ~ תיפשטי tipashti you f. sg. will be taken off | תִּפָּשְׁטוּ ~ תיפשטו tipashtu you m. pl. will be taken off | תִּפָּשַׁטְנָה ~ תיפשטנה tipashatna תִּפָּשֵׁטְנָה ~ תיפשטנה tipashetna you f. pl. will be taken off In modern language, the masculine form is generally used: תִּפָּשְׁטוּ ~ תיפשטו tipashtu | |
3rd | יִפָּשֵׁט ~ ייפשט yipashet he / it will be taken off | תִּפָּשֵׁט ~ תיפשט tipashet she / it will be taken off | יִפָּשְׁטוּ ~ ייפשטו yipashtu they m. will be taken off | תִּפָּשַׁטְנָה ~ תיפשטנה tipashatna תִּפָּשֵׁטְנָה ~ תיפשטנה tipashetna they f. will be taken off In modern language, the masculine form is generally used: יִפָּשְׁטוּ ~ ייפשטו yipashtu | |
Imperative | הִפָּשֵׁט! ~ היפשט! hipashet! (to a man) be taken off! | הִפָּשְׁטִי! ~ היפשטי! hipashti! (to a woman) be taken off! | הִפָּשְׁטוּ! ~ היפשטו! hipashtu! (to men) be taken off! | הִפָּשַׁטְנָה! ~ היפשטנה! hipashatna! הִפָּשֵׁטְנָה! ~ היפשטנה! hipashetna! (to women) be taken off! In modern language, the masculine form is generally used: הִפָּשְׁטוּ! ~ היפשטו! hipashtu! | |
Infinitive | לְהִפָּשֵׁט ~ להיפשט lehipashet to be taken off |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
הַפְשָׁטָה | פ - שׁ - ט | Noun – haktala pattern, feminine | simplification, simplifying; undressing; skinning (an animal) |
הִתְפַּשְּׁטוּת | פ - שׁ - ט | Noun – hitkattlut pattern, feminine | undressing; spreading, dissemination, expansion |
פָּשׁוּט | פ - שׁ - ט | Adjective – katul pattern | simple, plain; extended, stretched out |
לִפְשׁוֹט | פ - שׁ - ט | Verb – pa'al | to remove (clothing); to skin (an animal); to reach out (hand); to raid, to attack; to spread, to extend (intransitive) |
לְפַשֵּׁט | פ - שׁ - ט | Verb – pi'el | to simplify |
לְהַפְשִׁיט | פ - שׁ - ט | Verb – hif'il | to undress (someone) |
לְהִתְפַּשֵּׁט | פ - שׁ - ט | Verb – hitpa'el | to get undressed; to extend, to spread |
פְּשִׁיטָה | פ - שׁ - ט | Noun – ktila pattern, feminine | invasion, incursion, raid, attack; removal, taking off (clothing); stretching, extending (arms, legs) |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."