Verb – HIF'IL
Root: פ - שׁ - ר
This root does not have any special conjugation properties.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מַפְשִׁיר mafshir I / you m. sg. / he / it thaw(s) | מַפְשִׁירָה mafshira I / you f. sg. / she / it thaw(s) | מַפְשִׁירִים mafshirim we / you m. pl. / they m. thaw | מַפְשִׁירוֹת mafshirot we / you f. pl. / they f. thaw | |
Past tense | 1st | הִפְשַׁרְתִּי hifsharti I thawed | הִפְשַׁרְנוּ hifsharnu we thawed | ||
2nd | הִפְשַׁרְתָּ hifsharta you m. sg. thawed | הִפְשַׁרְתְּ hifshart you f. sg. thawed | הִפְשַׁרְתֶּם hifshartem you m. pl. thawed The ending is usually unstressed in spoken language: הִפְשַׁרְתֶּם hifshartem | הִפְשַׁרְתֶּן hifsharten you f. pl. thawed The ending is usually unstressed in spoken language: הִפְשַׁרְתֶּן hifsharten | |
3rd | הִפְשִׁיר hifshir he / it thawed | הִפְשִׁירָה hifshira she / it thawed | הִפְשִׁירוּ hifshiru they thawed | ||
Future tense | 1st | אַפְשִׁיר afshir I will thaw | נַפְשִׁיר nafshir we will thaw | ||
2nd | תַּפְשִׁיר tafshir you m. sg. will thaw | תַּפְשִׁירִי tafshiri you f. sg. will thaw | תַּפְשִׁירוּ tafshiru you m. pl. will thaw | תַּפְשֵׁרְנָה tafsherna you f. pl. will thaw In modern language, the masculine form is generally used: תַּפְשִׁירוּ tafshiru | |
3rd | יַפְשִׁיר yafshir he / it will thaw | תַּפְשִׁיר tafshir she / it will thaw | יַפְשִׁירוּ yafshiru they m. will thaw | תַּפְשֵׁרְנָה tafsherna they f. will thaw In modern language, the masculine form is generally used: יַפְשִׁירוּ yafshiru | |
Imperative | הַפְשֵׁר! hafsher! (to a man) thaw! | הַפְשִׁירִי! hafshiri! (to a woman) thaw! | הַפְשִׁירוּ! hafshiru! (to men) thaw! | הַפְשֵׁרְנָה! hafsherna! (to women) thaw! In modern language, the masculine form is generally used: הַפְשִׁירוּ! hafshiru! | |
Infinitive | לְהַפְשִׁיר lehafshir to thaw |
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מֻפְשָׁר ~ מופשר mufshar I am / you m. sg. are / he / it is thawed | מֻפְשֶׁרֶת ~ מופשרת mufsheret I am / you f. sg. are / she / it is thawed | מֻפְשָׁרִים ~ מופשרים mufsharim we / you m. pl. / they m. are thawed | מֻפְשָׁרוֹת ~ מופשרות mufsharot we / you f. pl. / they f. are thawed | |
Past tense | 1st | הֻפְשַׁרְתִּי ~ הופשרתי hufsharti I was thawed | הֻפְשַׁרְנוּ ~ הופשרנו hufsharnu we were thawed | ||
2nd | הֻפְשַׁרְתָּ ~ הופשרת hufsharta you m. sg. were thawed | הֻפְשַׁרְתְּ ~ הופשרת hufshart you f. sg. were thawed | הֻפְשַׁרְתֶּם ~ הופשרתם hufshartem you m. pl. were thawed The ending is usually unstressed in spoken language: הֻפְשַׁרְתֶּם ~ הופשרתם hufshartem | הֻפְשַׁרְתֶּן ~ הופשרתן hufsharten you f. pl. were thawed The ending is usually unstressed in spoken language: הֻפְשַׁרְתֶּן ~ הופשרתן hufsharten | |
3rd | הֻפְשַׁר ~ הופשר hufshar he / it was thawed | הֻפְשְׁרָה ~ הופשרה hufshera she / it was thawed | הֻפְשְׁרוּ ~ הופשרו hufsheru they were thawed | ||
Future tense | 1st | אֻפְשַׁר ~ אופשר ufshar I will be thawed | נֻפְשַׁר ~ נופשר nufshar we will be thawed | ||
2nd | תֻּפְשַׁר ~ תופשר tufshar you m. sg. will be thawed | תֻּפְשְׁרִי ~ תופשרי tufsheri you f. sg. will be thawed | תֻּפְשְׁרוּ ~ תופשרו tufsheru you m. pl. will be thawed | תֻּפְשַׁרְנָה ~ תופשרנה tufsharna you f. pl. will be thawed In modern language, the masculine form is generally used: תֻּפְשְׁרוּ ~ תופשרו tufsheru | |
3rd | יֻפְשַׁר ~ יופשר yufshar he / it will be thawed | תֻּפְשַׁר ~ תופשר tufshar she / it will be thawed | יֻפְשְׁרוּ ~ יופשרו yufsheru they m. will be thawed | תֻּפְשַׁרְנָה ~ תופשרנה tufsharna they f. will be thawed In modern language, the masculine form is generally used: יֻפְשְׁרוּ ~ יופשרו yufsheru |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
פּוֹשֵׁר | פ - שׁ - ר | Adjective – kotel pattern | lukewarm |
פֵּשֶׁר | פ - שׁ - ר | Noun – ketel pattern, masculine | meaning, intent |
לְפַשֵּׁר | פ - שׁ - ר | Verb – pi'el | to reconcile, to compromise |
לְהִתְפַּשֵּׁר | פ - שׁ - ר | Verb – hitpa'el | to achieve a compromise |
פְּשָׁרָה | פ - שׁ - ר | Noun – ktala pattern, feminine | compromise, reconciliation |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."