Verb – PI'EL
Root: צ - מ - צ - ם
This word has a 4-letter root. The second and third letters of the root occupy the place reserved for the middle radical in the inflection model.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מְצַמְצֵם metzamtzem I / you m. sg. / he / it reduce(s) | מְצַמְצֶמֶת metzamtzemet I / you f. sg. / she / it reduce(s) | מְצַמְצְמִים metzamtzemim we / you m. pl. / they m. reduce | מְצַמְצְמוֹת metzamtzemot we / you f. pl. / they f. reduce | |
Past tense | 1st | צִמְצַמְתִּי tzimtzamti I reduced | צִמְצַמְנוּ tzimtzamnu we reduced | ||
2nd | צִמְצַמְתָּ tzimtzamta you m. sg. reduced | צִמְצַמְתְּ tzimtzamt you f. sg. reduced | צִמְצַמְתֶּם tzimtzamtem you m. pl. reduced The ending is usually unstressed in spoken language: צִמְצַמְתֶּם tzimtzamtem | צִמְצַמְתֶּן tzimtzamten you f. pl. reduced The ending is usually unstressed in spoken language: צִמְצַמְתֶּן tzimtzamten | |
3rd | צִמְצֵם tzimtzem he / it reduced | צִמְצְמָה tzimtzema she / it reduced | צִמְצְמוּ tzimtzemu they reduced | ||
Future tense | 1st | אֲצַמְצֵם atzamtzem I will reduce | נְצַמְצֵם netzamtzem we will reduce | ||
2nd | תְּצַמְצֵם tetzamtzem you m. sg. will reduce | תְּצַמְצְמִי tetzamtzemi you f. sg. will reduce | תְּצַמְצְמוּ tetzamtzemu you m. pl. will reduce | תְּצַמְצֵמְנָה tetzamtzemna you f. pl. will reduce In modern language, the masculine form is generally used: תְּצַמְצְמוּ tetzamtzemu | |
3rd | יְצַמְצֵם yetzamtzem he / it will reduce | תְּצַמְצֵם tetzamtzem she / it will reduce | יְצַמְצְמוּ yetzamtzemu they m. will reduce | תְּצַמְצֵמְנָה tetzamtzemna they f. will reduce In modern language, the masculine form is generally used: יְצַמְצְמוּ yetzamtzemu | |
Imperative | צַמְצֵם! tzamtzem! (to a man) reduce! | צַמְצְמִי! tzamtzemi! (to a woman) reduce! | צַמְצְמוּ! tzamtzemu! (to men) reduce! | צַמְצֵמְנָה! tzamtzemna! (to women) reduce! In modern language, the masculine form is generally used: צַמְצְמוּ! tzamtzemu! | |
Infinitive | לְצַמְצֵם letzamtzem to reduce |
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מְצֻמְצָם ~ מצומצם metzumtzam I am / you m. sg. are / he / it is reduced | מְצֻמְצֶמֶת ~ מצומצמת metzumtzemet I am / you f. sg. are / she / it is reduced | מְצֻמְצָמִים ~ מצומצמים metzumtzamim we / you m. pl. / they m. are reduced | מְצֻמְצָמוֹת ~ מצומצמות metzumtzamot we / you f. pl. / they f. are reduced | |
Past tense | 1st | צֻמְצַמְתִּי ~ צומצמתי tzumtzamti I was reduced | צֻמְצַמְנוּ ~ צומצמנו tzumtzamnu we were reduced | ||
2nd | צֻמְצַמְתָּ ~ צומצמת tzumtzamta you m. sg. were reduced | צֻמְצַמְתְּ ~ צומצמת tzumtzamt you f. sg. were reduced | צֻמְצַמְתֶּם ~ צומצמתם tzumtzamtem you m. pl. were reduced The ending is usually unstressed in spoken language: צֻמְצַמְתֶּם ~ צומצמתם tzumtzamtem | צֻמְצַמְתֶּן ~ צומצמתן tzumtzamten you f. pl. were reduced The ending is usually unstressed in spoken language: צֻמְצַמְתֶּן ~ צומצמתן tzumtzamten | |
3rd | צֻמְצַם ~ צומצם tzumtzam he / it was reduced | צֻמְצְמָה ~ צומצמה tzumtzema she / it was reduced | צֻמְצְמוּ ~ צומצמו tzumtzemu they were reduced | ||
Future tense | 1st | אֲצֻמְצַם ~ אצומצם atzumtzam I will be reduced | נְצֻמְצַם ~ נצומצם netzumtzam we will be reduced | ||
2nd | תְּצֻמְצַם ~ תצומצם tetzumtzam you m. sg. will be reduced | תְּצֻמְצְמִי ~ תצומצמי tetzumtzemi you f. sg. will be reduced | תְּצֻמְצְמוּ ~ תצומצמו tetzumtzemu you m. pl. will be reduced | תְּצֻמְצַמְנָה ~ תצומצמנה tetzumtzamna you f. pl. will be reduced In modern language, the masculine form is generally used: תְּצֻמְצְמוּ ~ תצומצמו tetzumtzemu | |
3rd | יְצֻמְצַם ~ יצומצם yetzumtzam he / it will be reduced | תְּצֻמְצַם ~ תצומצם tetzumtzam she / it will be reduced | יְצֻמְצְמוּ ~ יצומצמו yetzumtzemu they m. will be reduced | תְּצֻמְצַמְנָה ~ תצומצמנה tetzumtzamna they f. will be reduced In modern language, the masculine form is generally used: יְצֻמְצְמוּ ~ יצומצמו yetzumtzemu |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
צִימְצוּם | צ - מ - צ - ם | Noun – kittul pattern, masculine | reduction, decrease |
צַמְצָם | צ - מ - צ - ם | Noun – kattal pattern, masculine | aperture, diaphragm (photography) |
לְהִצְטַמְצֵם | צ - מ - צ - ם | Verb – hitpa'el | to shrink, to become smaller, to be limited |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."