Verb – NIF'AL
Root: ב - ה - ל
The middle radical of this word is guttural; this affects the adjacent vowels.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | נִבְהָל nivhal I / you m. sg. / he / it panic(s) | נִבְהֶלֶת nivhelet I / you f. sg. / she / it panic(s) | נִבְהָלִים nivhalim we / you m. pl. / they m. panic | נִבְהָלוֹת nivhalot we / you f. pl. / they f. panic | |
Past tense | 1st | נִבְהַלְתִּי nivhalti I panicked | נִבְהַלְנוּ nivhalnu we panicked | ||
2nd | נִבְהַלְתָּ nivhalta you m. sg. panicked | נִבְהַלְתְּ nivhalt you f. sg. panicked | נִבְהַלְתֶּם nivhaltem you m. pl. panicked The ending is usually unstressed in spoken language: נִבְהַלְתֶּם nivhaltem | נִבְהַלְתֶּן nivhalten you f. pl. panicked The ending is usually unstressed in spoken language: נִבְהַלְתֶּן nivhalten | |
3rd | נִבְהַל nivhal he / it panicked | נִבְהֲלָה nivhala she / it panicked | נִבְהֲלוּ nivhalu they panicked | ||
Future tense | 1st | אֶבָּהֵל ebahel I will panic | נִבָּהֵל ~ ניבהל nibahel we will panic | ||
2nd | תִּבָּהֵל ~ תיבהל tibahel you m. sg. will panic | תִּבָּהֲלִי ~ תיבהלי tibahali you f. sg. will panic | תִּבָּהֲלוּ ~ תיבהלו tibahalu you m. pl. will panic | תִּבָּהַלְנָה ~ תיבהלנה tibahalna תִּבָּהֵלְנָה ~ תיבהלנה tibahelna you f. pl. will panic In modern language, the masculine form is generally used: תִּבָּהֲלוּ ~ תיבהלו tibahalu | |
3rd | יִבָּהֵל ~ ייבהל yibahel he / it will panic | תִּבָּהֵל ~ תיבהל tibahel she / it will panic | יִבָּהֲלוּ ~ ייבהלו yibahalu they m. will panic | תִּבָּהַלְנָה ~ תיבהלנה tibahalna תִּבָּהֵלְנָה ~ תיבהלנה tibahelna they f. will panic In modern language, the masculine form is generally used: יִבָּהֲלוּ ~ ייבהלו yibahalu | |
Imperative | הִבָּהֵל! ~ היבהל! hibahel! (to a man) panic! | הִבָּהֲלִי! ~ היבהלי! hibahali! (to a woman) panic! | הִבָּהֲלוּ! ~ היבהלו! hibahalu! (to men) panic! | הִבָּהַלְנָה! ~ היבהלנה! hibahalna! הִבָּהֵלְנָה! ~ היבהלנה! hibahelna! (to women) panic! In modern language, the masculine form is generally used: הִבָּהֲלוּ! ~ היבהלו! hibahalu! | |
Infinitive | לְהִבָּהֵל ~ להיבהל lehibahel to panic |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
לִבְהוֹל | ב - ה - ל | Verb – pa'al | to panic, to fear (lit.) |
לְהַבְהִיל | ב - ה - ל | Verb – hif'il | to scare, to frighten |
לְהַבְהִיל | ב - ה - ל | Verb – hif'il | to rush, to bring urgently (a patient to a hospital, etc.) |
בֶּהָלָה | ב - ה - ל | Noun – kattala pattern, feminine | panic, fear |
מְבוֹהָל | ב - ה - ל | Adjective – mekuttal pattern | terrified, frightened |
תַּבְהֵלָה | ב - ה - ל | Noun – taktela pattern, feminine | panic (lit.) |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."