Verb – HITPA'EL
Root: צ - ע - ר
The middle radical of this word is guttural. It cannot bear a dagesh, and the adjacent vowels may be affected.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מִצְטַעֵר mitzta'er I am / you m. sg. are / he / it is sorry | מִצְטַעֶרֶת mitzta'eret I am / you f. sg. are / she / it is sorry | מִצְטַעֲרִים mitzta'arim we / you m. pl. / they m. are sorry | מִצְטַעֲרוֹת mitzta'arot we / you f. pl. / they f. are sorry | |
Past tense | 1st | הִצְטַעַרְתִּי hitzta'arti I was sorry | הִצְטַעַרְנוּ hitzta'arnu we were sorry | ||
2nd | הִצְטַעַרְתָּ hitzta'arta you m. sg. were sorry | הִצְטַעַרְתְּ hitzta'art you f. sg. were sorry | הִצְטַעַרְתֶּם hitzta'artem you m. pl. were sorry The ending is usually unstressed in spoken language: הִצְטַעַרְתֶּם hitzta'artem | הִצְטַעַרְתֶּן hitzta'arten you f. pl. were sorry The ending is usually unstressed in spoken language: הִצְטַעַרְתֶּן hitzta'arten | |
3rd | הִצְטַעֵר hitzta'er he / it was sorry | הִצְטַעֲרָה hitzta'ara she / it was sorry | הִצְטַעֲרוּ hitzta'aru they were sorry | ||
Future tense | 1st | אֶצְטַעֵר etzta'er I will be sorry | נִצְטַעֵר nitzta'er we will be sorry | ||
2nd | תִּצְטַעֵר titzta'er you m. sg. will be sorry | תִּצְטַעֲרִי titzta'ari you f. sg. will be sorry | תִּצְטַעֲרוּ titzta'aru you m. pl. will be sorry | תִּצְטַעֵרְנָה titzta'erna you f. pl. will be sorry In modern language, the masculine form is generally used: תִּצְטַעֲרוּ titzta'aru | |
3rd | יִצְטַעֵר yitzta'er he / it will be sorry | תִּצְטַעֵר titzta'er she / it will be sorry | יִצְטַעֲרוּ yitzta'aru they m. will be sorry | תִּצְטַעֵרְנָה titzta'erna they f. will be sorry In modern language, the masculine form is generally used: יִצְטַעֲרוּ yitzta'aru | |
Imperative | הִצְטַעֵר! hitzta'er! (to a man) be sorry! | הִצְטַעֲרִי! hitzta'ari! (to a woman) be sorry! | הִצְטַעֲרוּ! hitzta'aru! (to men) be sorry! | הִצְטַעֵרְנָה! hitzta'erna! (to women) be sorry! In modern language, the masculine form is generally used: הִצְטַעֲרוּ! hitzta'aru! | |
Infinitive | לְהִצְטַעֵר lehitzta'er to be sorry |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
מִצְעָר | צ - ע - ר | Noun – miktal pattern, masculine | small thing, iota, small quantity (lit.) |
צָעִיר | צ - ע - ר | Adjective – katil pattern | young |
צַעַר | צ - ע - ר | Noun – ketel pattern, masculine | sadness, regret, remorse |
לְצַעֵר | צ - ע - ר | Verb – pi'el | to sadden, to disappoint |
לְהַצְעִיר | צ - ע - ר | Verb – hif'il | rejuvenate; to become younger |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."