Verb – HIF'IL
Root: צ - ר - ר
The final radical of this word is guttural. It cannot bear a dagesh, and the adjacent vowels may be affected.
The middle and final radicals of this word are identical. This word is conjugated according to the geminate root model.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מֵצֵר metzer I / you m. sg. / he / it narrow(s) | מְצֵרָה metzera I / you f. sg. / she / it narrow(s) | מְצֵרִים metzerim we / you m. pl. / they m. narrow | מְצֵרוֹת metzerot we / you f. pl. / they f. narrow | |
Past tense | 1st | הֵצַרְתִּי hetzarti הֲצֵרוֹתִי ~ הצירותי hatzeroti I narrowed | הֵצַרְנוּ hetzarnu הֲצֵרוֹנוּ ~ הצירונו hatzeronu we narrowed | ||
2nd | הֵצַרְתָּ hetzarta הֲצֵרוֹתָ ~ הצירות hatzerota you m. sg. narrowed | הֵצַרְתְּ hetzart הֲצֵרוֹת ~ הצירות hatzerot you f. sg. narrowed | הֲצַרְתֶּם hatzartem הֲצֵרוֹתֶם ~ הצירותם hatzerotem you m. pl. narrowed The ending is usually unstressed in spoken language: הֵצַרְתֶּם hetzartem הֲצֵרוֹתֶם ~ הצירותם hatzerotem | הֲצַרְתֶּן hatzarten הֲצֵרוֹתֶן ~ הצירותן hatzeroten you f. pl. narrowed The ending is usually unstressed in spoken language: הֵצַרְתֶּן hetzarten הֲצֵרוֹתֶן ~ הצירותן hatzeroten | |
3rd | הֵצֵר hetzer he / it narrowed | הֵצֵרָה hetzera she / it narrowed | הֵצֵרוּ hetzeru they narrowed | ||
Future tense | 1st | אָצֵר atzer I will narrow | נָצֵר natzer we will narrow | ||
2nd | תָּצֵר tatzer you m. sg. will narrow | תָּצֵרִי tatzeri you f. sg. will narrow | תָּצֵרוּ tatzeru you m. pl. will narrow | תָּצֵרְנָה tatzerna תְּצֵרֶינָה ~ תצירינה tetzerena you f. pl. will narrow In modern language, the masculine form is generally used: תָּצֵרוּ tatzeru | |
3rd | יָצֵר yatzer he / it will narrow | תָּצֵר tatzer she / it will narrow | יָצֵרוּ yatzeru they m. will narrow | תָּצֵרְנָה tatzerna תְּצֵרֶינָה ~ תצירינה tetzerena they f. will narrow In modern language, the masculine form is generally used: יָצֵרוּ yatzeru | |
Imperative | הָצֵר! hatzer! (to a man) narrow! | הָצֵרִי! hatzeri! (to a woman) narrow! | הָצֵרוּ! hatzeru! (to men) narrow! | הָצֵרְנָה! hatzerna! (to women) narrow! In modern language, the masculine form is generally used: הָצֵרוּ! hatzeru! | |
Infinitive | לְהָצֵר lehatzer to narrow |
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מוּצָר mutzar I am / you m. sg. are / he / it is narrowed | מוּצָרָה mutzara I am / you f. sg. are / she / it is narrowed | מוּצָרִים mutzarim we / you m. pl. / they m. are narrowed | מוּצָרוֹת mutzarot we / you f. pl. / they f. are narrowed | |
Past tense | 1st | הוּצַרְתִּי hutzarti I was narrowed | הוּצַרְנוּ hutzarnu we were narrowed | ||
2nd | הוּצַרְתָּ hutzarta you m. sg. were narrowed | הוּצַרְתְּ hutzart you f. sg. were narrowed | הוּצַרְתֶּם hutzartem you m. pl. were narrowed The ending is usually unstressed in spoken language: הוּצַרְתֶּם hutzartem | הוּצַרְתֶּן hutzarten you f. pl. were narrowed The ending is usually unstressed in spoken language: הוּצַרְתֶּן hutzarten | |
3rd | הוּצַר hutzar he / it was narrowed | הוּצָרָה hutzara she / it was narrowed | הוּצָרוּ hutzaru they were narrowed | ||
Future tense | 1st | אוּצַר utzar I will be narrowed | נוּצַר nutzar we will be narrowed | ||
2nd | תּוּצַר tutzar you m. sg. will be narrowed | תּוּצָרִי tutzari you f. sg. will be narrowed | תּוּצָרוּ tutzaru you m. pl. will be narrowed | תּוּצַרְנָה tutzarna תּוּצָרֶינָה ~ תוצורינה tutzorena you f. pl. will be narrowed In modern language, the masculine form is generally used: תּוּצָרוּ tutzaru | |
3rd | יוּצַר yutzar he / it will be narrowed | תּוּצַר tutzar she / it will be narrowed | יוּצָרוּ yutzaru they m. will be narrowed | תּוּצַרְנָה tutzarna תּוּצָרֶינָה ~ תוצורינה tutzorena they f. will be narrowed In modern language, the masculine form is generally used: יוּצָרוּ yutzaru |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
צַר | צ - ר - ר | Adjective – kal pattern | narrow, tight |
צָרָה | צ - ר - ר | Noun – katla pattern, feminine | tragedy, trouble, distress |
צְרוֹר | צ - ר - ר | Noun – ktol pattern, masculine | package; bundle, bunch; burst (of gunfire) |
צָרוּר | צ - ר - ר | Adjective – katul pattern | bound, wrapped; buried (emotion, memories) |
לִצְרוֹר | צ - ר - ר | Verb – pa'al | to bind, to pack; to hate, to be hostile toward |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."