Verb – PA'AL
Root: ק - ד - ח
The final radical of this word is guttural; this affects the adjacent vowels.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | קוֹדֵחַ kodeach I / you m. sg. / he / it have (has) fever | קוֹדַחַת kodachat I / you f. sg. / she / it have (has) fever | קוֹדְחִים kodchim we / you m. pl. / they m. have fever | קוֹדְחוֹת kodchot we / you f. pl. / they f. have fever | |
Past tense | 1st | קָדַחְתִּי kadachti I had fever | קָדַחְנוּ kadachnu we had fever | ||
2nd | קָדַחְתָּ kadachta you m. sg. had fever | קָדַחְתְּ kadacht you f. sg. had fever | קְדַחְתֶּם kdachtem you m. pl. had fever The ending is usually unstressed in spoken language: קָדַחְתֶּם kadachtem | קְדַחְתֶּן kdachten you f. pl. had fever The ending is usually unstressed in spoken language: קָדַחְתֶּן kadachten | |
3rd | קָדַח kadach he / it had fever | קָדְחָה kadcha she / it had fever | קָדְחוּ kadchu they had fever | ||
Future tense | 1st | אֶקְדַּח ekdach I will have fever | נִקְדַּח nikdach we will have fever | ||
2nd | תִּקְדַּח tikdach you m. sg. will have fever | תִּקְדְּחִי tikdechi you f. sg. will have fever | תִּקְדְּחוּ tikdechu you m. pl. will have fever | תִּקְדַּחְנָה tikdachna you f. pl. will have fever In modern language, the masculine form is generally used: תִּקְדְּחוּ tikdechu | |
3rd | יִקְדַּח yikdach he / it will have fever | תִּקְדַּח tikdach she / it will have fever | יִקְדְּחוּ yikdechu they m. will have fever | תִּקְדַּחְנָה tikdachna they f. will have fever In modern language, the masculine form is generally used: יִקְדְּחוּ yikdechu | |
Imperative | קְדַח! kdach! (to a man) have fever! | קִדְחִי! kidchi! (to a woman) have fever! | קִדְחוּ! kidchu! (to men) have fever! | קְדַחְנָה! kdachna! (to women) have fever! In modern language, the masculine form is generally used: קִדְחוּ! kidchu! | |
Infinitive | לִקְדֹּחַ ~ לקדוח likdoach to have fever |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
אֶקְדָּח | ק - ד - ח | Noun – ektal pattern, masculine | pistol, hand gun |
מַקְדֵּחַ | ק - ד - ח | Noun – maktel pattern, masculine | drill bit |
מַקְדֵּחָה | ק - ד - ח | Noun – maktela pattern, feminine | drill (tool) |
לְהִיקָּדֵחַ | ק - ד - ח | Verb – nif'al | to be drilled, to be bored (of a hole, well) |
לְהַקְדִּיחַ | ק - ד - ח | Verb – hif'il | to burn (food, due to overcooking) |
קַדַּחַת | ק - ד - ח | Noun – kattelet pattern, feminine | fever; malaria |
קְדִיחָה | ק - ד - ח | Noun – ktila pattern, feminine | drilling, boring; delirium, fever |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."