Verb – HIF'IL
Root: ק - פ - א
The final radical of this word is guttural; this affects the adjacent vowels.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מַקְפִּיא makpi I / you m. sg. / he / it freeze(s) | מַקְפִּיאָה makpi'a I / you f. sg. / she / it freeze(s) | מַקְפִּיאִים makpi'im we / you m. pl. / they m. freeze | מַקְפִּיאוֹת makpi'ot we / you f. pl. / they f. freeze | |
Past tense | 1st | הִקְפֵּאתִי hikpeti I froze | הִקְפֵּאנוּ hikpenu we froze | ||
2nd | הִקְפֵּאתָ hikpeta you m. sg. froze | הִקְפֵּאת hikpet you f. sg. froze | הִקְפֵּאתֶם hikpetem you m. pl. froze The ending is usually unstressed in spoken language: הִקְפֵּאתֶם hikpetem | הִקְפֵּאתֶן hikpeten you f. pl. froze The ending is usually unstressed in spoken language: הִקְפֵּאתֶן hikpeten | |
3rd | הִקְפִּיא hikpi he / it froze | הִקְפִּיאָה hikpi'a she / it froze | הִקְפִּיאוּ hikpi'u they froze | ||
Future tense | 1st | אַקְפִּיא akpi I will freeze | נַקְפִּיא nakpi we will freeze | ||
2nd | תַּקְפִּיא takpi you m. sg. will freeze | תַּקְפִּיאִי takpi'i you f. sg. will freeze | תַּקְפִּיאוּ takpi'u you m. pl. will freeze | תַּקְפֵּאנָה takpena you f. pl. will freeze In modern language, the masculine form is generally used: תַּקְפִּיאוּ takpi'u | |
3rd | יַקְפִּיא yakpi he / it will freeze | תַּקְפִּיא takpi she / it will freeze | יַקְפִּיאוּ yakpi'u they m. will freeze | תַּקְפֵּאנָה takpena they f. will freeze In modern language, the masculine form is generally used: יַקְפִּיאוּ yakpi'u | |
Imperative | הַקְפֵּא! hakpe! (to a man) freeze! | הַקְפִּיאִי! hakpi'i! (to a woman) freeze! | הַקְפִּיאוּ! hakpi'u! (to men) freeze! | הַקְפֶּאנָה! hakpena! (to women) freeze! In modern language, the masculine form is generally used: הַקְפִּיאוּ! hakpi'u! | |
Infinitive | לְהַקְפִּיא lehakpi to freeze |
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מֻקְפָּא ~ מוקפא mukpa I am / you m. sg. are / he / it is frozen | מֻקְפֵּאת ~ מוקפאת mukpet I am / you f. sg. are / she / it is frozen | מֻקְפָּאִים ~ מוקפאים mukpa'im we / you m. pl. / they m. are frozen | מֻקְפָּאוֹת ~ מוקפאות mukpa'ot we / you f. pl. / they f. are frozen | |
Past tense | 1st | הֻקְפֵּאתִי ~ הוקפאתי hukpeti I was frozen | הֻקְפֵּאנוּ ~ הוקפאנו hukpenu we were frozen | ||
2nd | הֻקְפֵּאתָ ~ הוקפאת hukpeta you m. sg. were frozen | הֻקְפֵּאת ~ הוקפאת hukpet you f. sg. were frozen | הֻקְפֵּאתֶם ~ הוקפאתם hukpetem you m. pl. were frozen The ending is usually unstressed in spoken language: הֻקְפֵּאתֶם ~ הוקפאתם hukpetem | הֻקְפֵּאתֶן ~ הוקפאתן hukpeten you f. pl. were frozen The ending is usually unstressed in spoken language: הֻקְפֵּאתֶן ~ הוקפאתן hukpeten | |
3rd | הֻקְפָּא ~ הוקפא hukpa he / it was frozen | הֻקְפְּאָה ~ הוקפאה hukpe'a she / it was frozen | הֻקְפְּאוּ ~ הוקפאו hukpe'u they were frozen | ||
Future tense | 1st | אֻקְפָּא ~ אוקפא ukpa I will be frozen | נֻקְפָּא ~ נוקפא nukpa we will be frozen | ||
2nd | תֻּקְפָּא ~ תוקפא tukpa you m. sg. will be frozen | תֻּקְפְּאִי ~ תוקפאי tukpe'i you f. sg. will be frozen | תֻּקְפְּאוּ ~ תוקפאו tukpe'u you m. pl. will be frozen | תֻּקְפֶּאנָה ~ תוקפאנה tukpena you f. pl. will be frozen In modern language, the masculine form is generally used: תֻּקְפְּאוּ ~ תוקפאו tukpe'u | |
3rd | יֻקְפָּא ~ יוקפא yukpa he / it will be frozen | תֻּקְפָּא ~ תוקפא tukpa she / it will be frozen | יֻקְפְּאוּ ~ יוקפאו yukpe'u they m. will be frozen | תֻּקְפֶּאנָה ~ תוקפאנה tukpena they f. will be frozen In modern language, the masculine form is generally used: יֻקְפְּאוּ ~ יוקפאו yukpe'u |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
הַקְפָּאָה | ק - פ - א | Noun – haktala pattern, feminine | freezing |
קִיפָּאוֹן | ק - פ - א | Noun – kittalon pattern, masculine | freezing; standstill, stagnation |
לִקְפּוֹא | ק - פ - א | Verb – pa'al | to ice over, to freeze, to be frostbitten |
לְהִיקָּפֵא | ק - פ - א | Verb – nif'al | to freeze over (rare) |
קָפוּא | ק - פ - א | Adjective – katul pattern | frozen, congealed; paralyzed, petrified, terrified |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."