Verb – HIF'IL
Root: ק - ר - א
The final radical of this word is guttural; this affects the adjacent vowels.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מַקְרִיא makri I / you m. sg. / he / it read(s) aloud | מַקְרִיאָה makri'a I / you f. sg. / she / it read(s) aloud | מַקְרִיאִים makri'im we / you m. pl. / they m. read aloud | מַקְרִיאוֹת makri'ot we / you f. pl. / they f. read aloud | |
Past tense | 1st | הִקְרֵאתִי hikreti I read aloud | הִקְרֵאנוּ hikrenu we read aloud | ||
2nd | הִקְרֵאתָ hikreta you m. sg. read aloud | הִקְרֵאת hikret you f. sg. read aloud | הִקְרֵאתֶם hikretem you m. pl. read aloud The ending is usually unstressed in spoken language: הִקְרֵאתֶם hikretem | הִקְרֵאתֶן hikreten you f. pl. read aloud The ending is usually unstressed in spoken language: הִקְרֵאתֶן hikreten | |
3rd | הִקְרִיא hikri he / it read aloud | הִקְרִיאָה hikri'a she / it read aloud | הִקְרִיאוּ hikri'u they read aloud | ||
Future tense | 1st | אַקְרִיא akri I will read aloud | נַקְרִיא nakri we will read aloud | ||
2nd | תַּקְרִיא takri you m. sg. will read aloud | תַּקְרִיאִי takri'i you f. sg. will read aloud | תַּקְרִיאוּ takri'u you m. pl. will read aloud | תַּקְרֵאנָה takrena you f. pl. will read aloud In modern language, the masculine form is generally used: תַּקְרִיאוּ takri'u | |
3rd | יַקְרִיא yakri he / it will read aloud | תַּקְרִיא takri she / it will read aloud | יַקְרִיאוּ yakri'u they m. will read aloud | תַּקְרֵאנָה takrena they f. will read aloud In modern language, the masculine form is generally used: יַקְרִיאוּ yakri'u | |
Imperative | הַקְרֵא! hakre! (to a man) read aloud! | הַקְרִיאִי! hakri'i! (to a woman) read aloud! | הַקְרִיאוּ! hakri'u! (to men) read aloud! | הַקְרֶאנָה! hakrena! (to women) read aloud! In modern language, the masculine form is generally used: הַקְרִיאוּ! hakri'u! | |
Infinitive | לְהַקְרִיא lehakri to read aloud |
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מֻקְרָא ~ מוקרא mukra I am / you m. sg. are / he / it is read aloud | מֻקְרֵאת ~ מוקראת mukret I am / you f. sg. are / she / it is read aloud | מֻקְרָאִים ~ מוקראים mukra'im we / you m. pl. / they m. are read aloud | מֻקְרָאוֹת ~ מוקראות mukra'ot we / you f. pl. / they f. are read aloud | |
Past tense | 1st | הֻקְרֵאתִי ~ הוקראתי hukreti I was read aloud | הֻקְרֵאנוּ ~ הוקראנו hukrenu we were read aloud | ||
2nd | הֻקְרֵאתָ ~ הוקראת hukreta you m. sg. were read aloud | הֻקְרֵאת ~ הוקראת hukret you f. sg. were read aloud | הֻקְרֵאתֶם ~ הוקראתם hukretem you m. pl. were read aloud The ending is usually unstressed in spoken language: הֻקְרֵאתֶם ~ הוקראתם hukretem | הֻקְרֵאתֶן ~ הוקראתן hukreten you f. pl. were read aloud The ending is usually unstressed in spoken language: הֻקְרֵאתֶן ~ הוקראתן hukreten | |
3rd | הֻקְרָא ~ הוקרא hukra he / it was read aloud | הֻקְרְאָה ~ הוקראה hukre'a she / it was read aloud | הֻקְרְאוּ ~ הוקראו hukre'u they were read aloud | ||
Future tense | 1st | אֻקְרָא ~ אוקרא ukra I will be read aloud | נֻקְרָא ~ נוקרא nukra we will be read aloud | ||
2nd | תֻּקְרָא ~ תוקרא tukra you m. sg. will be read aloud | תֻּקְרְאִי ~ תוקראי tukre'i you f. sg. will be read aloud | תֻּקְרְאוּ ~ תוקראו tukre'u you m. pl. will be read aloud | תֻּקְרֶאנָה ~ תוקראנה tukrena you f. pl. will be read aloud In modern language, the masculine form is generally used: תֻּקְרְאוּ ~ תוקראו tukre'u | |
3rd | יֻקְרָא ~ יוקרא yukra he / it will be read aloud | תֻּקְרָא ~ תוקרא tukra she / it will be read aloud | יֻקְרְאוּ ~ יוקראו yukre'u they m. will be read aloud | תֻּקְרֶאנָה ~ תוקראנה tukrena they f. will be read aloud In modern language, the masculine form is generally used: יֻקְרְאוּ ~ יוקראו yukre'u |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
מִקְרָא | ק - ר - א | Noun – miktal pattern, masculine | Bible; legend, key (of a map) |
לִקְרוֹא | ק - ר - א | Verb – pa'al | to read (ב-, את); to call (ל-) |
לְהִיקָּרֵא | ק - ר - א | Verb – nif'al | to be named, to be called; to be nicknamed; to be read |
לְהִתְקָרֵא | ק - ר - א | Verb – hitpa'el | to be named, to be called |
קָרוּי | ק - ר - ה | Adjective – katul pattern | named |
קָרִיא | ק - ר - א | Adjective – katil pattern | legible, readable |
קְרִיאָה | ק - ר - א | Noun – ktila pattern, feminine | call, exclamation; reading |
קַרְייָן | ק - ר - ה | Noun – katlan pattern, masculine | newsreader, announcer, narrator, speaker |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."