Verb – PI'EL
Root: ק - שׁ - ר
This root does not have any special conjugation properties.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מְקַשֵּׁר mekasher I / you m. sg. / he / it connect(s) | מְקַשֶּׁרֶת mekasheret I / you f. sg. / she / it connect(s) | מְקַשְּׁרִים mekashrim we / you m. pl. / they m. connect | מְקַשְּׁרוֹת mekashrot we / you f. pl. / they f. connect | |
Past tense | 1st | קִשַּׁרְתִּי ~ קישרתי kisharti I connected | קִשַּׁרְנוּ ~ קישרנו kisharnu we connected | ||
2nd | קִשַּׁרְתָּ ~ קישרת kisharta you m. sg. connected | קִשַּׁרְתְּ ~ קישרת kishart you f. sg. connected | קִשַּׁרְתֶּם ~ קישרתם kishartem you m. pl. connected The ending is usually unstressed in spoken language: קִשַּׁרְתֶּם ~ קישרתם kishartem | קִשַּׁרְתֶּן ~ קישרתן kisharten you f. pl. connected The ending is usually unstressed in spoken language: קִשַּׁרְתֶּן ~ קישרתן kisharten | |
3rd | קִשֵּׁר ~ קישר kisher he / it connected | קִשְּׁרָה ~ קישרה kishra she / it connected | קִשְּׁרוּ ~ קישרו kishru they connected | ||
Future tense | 1st | אֲקַשֵּׁר akasher I will connect | נְקַשֵּׁר nekasher we will connect | ||
2nd | תְּקַשֵּׁר tekasher you m. sg. will connect | תְּקַשְּׁרִי tekashri you f. sg. will connect | תְּקַשְּׁרוּ tekashru you m. pl. will connect | תְּקַשֵּׁרְנָה tekasherna you f. pl. will connect In modern language, the masculine form is generally used: תְּקַשְּׁרוּ tekashru | |
3rd | יְקַשֵּׁר yekasher he / it will connect | תְּקַשֵּׁר tekasher she / it will connect | יְקַשְּׁרוּ yekashru they m. will connect | תְּקַשֵּׁרְנָה tekasherna they f. will connect In modern language, the masculine form is generally used: יְקַשְּׁרוּ yekashru | |
Imperative | קַשֵּׁר! kasher! (to a man) connect! | קַשְּׁרִי! kashri! (to a woman) connect! | קַשְּׁרוּ! kashru! (to men) connect! | קַשֵּׁרְנָה! kasherna! (to women) connect! In modern language, the masculine form is generally used: קַשְּׁרוּ! kashru! | |
Infinitive | לְקַשֵּׁר lekasher to connect |
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מְקֻשָּׁר ~ מקושר mekushar I am / you m. sg. are / he / it is connected | מְקֻשֶּׁרֶת ~ מקושרת mekusheret I am / you f. sg. are / she / it is connected | מְקֻשָּׁרִים ~ מקושרים mekusharim we / you m. pl. / they m. are connected | מְקֻשָּׁרוֹת ~ מקושרות mekusharot we / you f. pl. / they f. are connected | |
Past tense | 1st | קֻשַּׁרְתִּי ~ קושרתי kusharti I was connected | קֻשַּׁרְנוּ ~ קושרנו kusharnu we were connected | ||
2nd | קֻשַּׁרְתָּ ~ קושרת kusharta you m. sg. were connected | קֻשַּׁרְתְּ ~ קושרת kushart you f. sg. were connected | קֻשַּׁרְתֶּם ~ קושרתם kushartem you m. pl. were connected The ending is usually unstressed in spoken language: קֻשַּׁרְתֶּם ~ קושרתם kushartem | קֻשַּׁרְתֶּן ~ קושרתן kusharten you f. pl. were connected The ending is usually unstressed in spoken language: קֻשַּׁרְתֶּן ~ קושרתן kusharten | |
3rd | קֻשַּׁר ~ קושר kushar he / it was connected | קֻשְּׁרָה ~ קושרה kushra she / it was connected | קֻשְּׁרוּ ~ קושרו kushru they were connected | ||
Future tense | 1st | אֲקֻשַּׁר ~ אקושר akushar I will be connected | נְקֻשַּׁר ~ נקושר nekushar we will be connected | ||
2nd | תְּקֻשַּׁר ~ תקושר tekushar you m. sg. will be connected | תְּקֻשְּׁרִי ~ תקושרי tekushri you f. sg. will be connected | תְּקֻשְּׁרוּ ~ תקושרו tekushru you m. pl. will be connected | תְּקֻשַּׁרְנָה ~ תקושרנה tekusharna you f. pl. will be connected In modern language, the masculine form is generally used: תְּקֻשְּׁרוּ ~ תקושרו tekushru | |
3rd | יְקֻשַּׁר ~ יקושר yekushar he / it will be connected | תְּקֻשַּׁר ~ תקושר tekushar she / it will be connected | יְקֻשְּׁרוּ ~ יקושרו yekushru they m. will be connected | תְּקֻשַּׁרְנָה ~ תקושרנה tekusharna they f. will be connected In modern language, the masculine form is generally used: יְקֻשְּׁרוּ ~ יקושרו yekushru |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
הֶקְשֵׁר | ק - שׁ - ר | Noun – hektel pattern, masculine | context |
הִתְקַשְּׁרוּת | ק - שׁ - ר | Noun – hitkattlut pattern, feminine | connection, relationship; communication |
קִישּׁוּר | ק - שׁ - ר | Noun – kittul pattern, masculine | link, hyperlink; ribbon, knot (lit.); connection, liaison |
קָשׁוּר | ק - שׁ - ר | Adjective – katul pattern | linked, connected |
קְשִׁירָה | ק - שׁ - ר | Noun – ktila pattern, feminine | tying, knotting |
קְשִׁירוּת | ק - שׁ - ר | Noun – feminine | cohesion (physics) |
קֶשֶׁר | ק - שׁ - ר | Noun – ketel pattern, masculine | connection, tie, relationship; knot |
לִקְשׁוֹר | ק - שׁ - ר | Verb – pa'al | to tie, to connect; to conspire |
לְהִיקָּשֵׁר | ק - שׁ - ר | Verb – nif'al | to be tied, to be wrapped, to be attached |
לְהִתְקַשֵּׁר | ק - שׁ - ר | Verb – hitpa'el | to contact (עם); to phone, to call (אל) |
תִּיקְשׁוּר | ת - ק - שׁ - ר | Noun – kittul pattern, masculine | communication |
תִּקְשׁוֹרֶת | ק - שׁ - ר | Noun – tiktolet pattern, feminine | communication |
לְתַקְשֵׁר | ת - ק - שׁ - ר | Verb – pi'el | to communicate, to contact with someone (עם) |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."