Verb – HITPA'EL
Root: ק - שׁ - ר
This root does not have any special conjugation properties.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מִתְקַשֵּׁר mitkasher I / you m. sg. / he / it contact(s) | מִתְקַשֶּׁרֶת mitkasheret I / you f. sg. / she / it contact(s) | מִתְקַשְּׁרִים mitkashrim we / you m. pl. / they m. contact | מִתְקַשְּׁרוֹת mitkashrot we / you f. pl. / they f. contact | |
Past tense | 1st | הִתְקַשַּׁרְתִּי hitkasharti I contacted | הִתְקַשַּׁרְנוּ hitkasharnu we contacted | ||
2nd | הִתְקַשַּׁרְתָּ hitkasharta you m. sg. contacted | הִתְקַשַּׁרְתְּ hitkashart you f. sg. contacted | הִתְקַשַּׁרְתֶּם hitkashartem you m. pl. contacted The ending is usually unstressed in spoken language: הִתְקַשַּׁרְתֶּם hitkashartem | הִתְקַשַּׁרְתֶּן hitkasharten you f. pl. contacted The ending is usually unstressed in spoken language: הִתְקַשַּׁרְתֶּן hitkasharten | |
3rd | הִתְקַשֵּׁר hitkasher he / it contacted | הִתְקַשְּׁרָה hitkashra she / it contacted | הִתְקַשְּׁרוּ hitkashru they contacted | ||
Future tense | 1st | אֶתְקַשֵּׁר etkasher I will contact | נִתְקַשֵּׁר nitkasher we will contact | ||
2nd | תִּתְקַשֵּׁר titkasher you m. sg. will contact | תִּתְקַשְּׁרִי titkashri you f. sg. will contact | תִּתְקַשְּׁרוּ titkashru you m. pl. will contact | תִּתְקַשֵּׁרְנָה titkasherna you f. pl. will contact In modern language, the masculine form is generally used: תִּתְקַשְּׁרוּ titkashru | |
3rd | יִתְקַשֵּׁר yitkasher he / it will contact | תִּתְקַשֵּׁר titkasher she / it will contact | יִתְקַשְּׁרוּ yitkashru they m. will contact | תִּתְקַשֵּׁרְנָה titkasherna they f. will contact In modern language, the masculine form is generally used: יִתְקַשְּׁרוּ yitkashru | |
Imperative | הִתְקַשֵּׁר! hitkasher! (to a man) contact! | הִתְקַשְּׁרִי! hitkashri! (to a woman) contact! | הִתְקַשְּׁרוּ! hitkashru! (to men) contact! | הִתְקַשֵּׁרְנָה! hitkasherna! (to women) contact! In modern language, the masculine form is generally used: הִתְקַשְּׁרוּ! hitkashru! | |
Infinitive | לְהִתְקַשֵּׁר lehitkasher to contact |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
הֶקְשֵׁר | ק - שׁ - ר | Noun – hektel pattern, masculine | context |
הִתְקַשְּׁרוּת | ק - שׁ - ר | Noun – hitkattlut pattern, feminine | connection, relationship; communication |
קִישּׁוּר | ק - שׁ - ר | Noun – kittul pattern, masculine | link, hyperlink; ribbon, knot (lit.); connection, liaison |
קָשׁוּר | ק - שׁ - ר | Adjective – katul pattern | linked, connected |
קְשִׁירָה | ק - שׁ - ר | Noun – ktila pattern, feminine | tying, knotting |
קְשִׁירוּת | ק - שׁ - ר | Noun – feminine | cohesion (physics) |
קֶשֶׁר | ק - שׁ - ר | Noun – ketel pattern, masculine | connection, tie, relationship; knot |
לִקְשׁוֹר | ק - שׁ - ר | Verb – pa'al | to tie, to connect; to conspire |
לְהִיקָּשֵׁר | ק - שׁ - ר | Verb – nif'al | to be tied, to be wrapped, to be attached |
לְקַשֵּׁר | ק - שׁ - ר | Verb – pi'el | to connect, to join |
תִּיקְשׁוּר | ת - ק - שׁ - ר | Noun – kittul pattern, masculine | communication |
תִּקְשׁוֹרֶת | ק - שׁ - ר | Noun – tiktolet pattern, feminine | communication |
לְתַקְשֵׁר | ת - ק - שׁ - ר | Verb – pi'el | to communicate, to contact with someone (עם) |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."