Verb – NIF'AL
Root: ר - ד - ף
The first radical of this word is guttural. It cannot bear a dagesh, and the adjacent vowels may be affected.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | נִרְדָּף nirdaf I am / you m. sg. are / he / it is oppressed | נִרְדֶּפֶת nirdefet I am / you f. sg. are / she / it is oppressed | נִרְדָּפִים nirdafim we / you m. pl. / they m. are oppressed | נִרְדָּפוֹת nirdafot we / you f. pl. / they f. are oppressed | |
Past tense | 1st | נִרְדַּפְתִּי nirdafti I was oppressed | נִרְדַּפְנוּ nirdafnu we were oppressed | ||
2nd | נִרְדַּפְתָּ nirdafta you m. sg. were oppressed | נִרְדַּפְתְּ nirdaft you f. sg. were oppressed | נִרְדַּפְתֶּם nirdaftem you m. pl. were oppressed The ending is usually unstressed in spoken language: נִרְדַּפְתֶּם nirdaftem | נִרְדַּפְתֶּן nirdaften you f. pl. were oppressed The ending is usually unstressed in spoken language: נִרְדַּפְתֶּן nirdaften | |
3rd | נִרְדַּף nirdaf he / it was oppressed | נִרְדְּפָה nirdefa she / it was oppressed | נִרְדְּפוּ nirdefu they were oppressed | ||
Future tense | 1st | אֵרָדֵף ~ אירדף eradef I will be oppressed | נֵרָדֵף ~ נירדף neradef we will be oppressed | ||
2nd | תֵּרָדֵף ~ תירדף teradef you m. sg. will be oppressed | תֵּרָדְפִי ~ תירדפי teradfi you f. sg. will be oppressed | תֵּרָדְפוּ ~ תירדפו teradfu you m. pl. will be oppressed | תֵּרָדַפְנָה ~ תירדפנה teradafna תֵּרָדֵפְנָה ~ תירדפנה teradefna you f. pl. will be oppressed In modern language, the masculine form is generally used: תֵּרָדְפוּ ~ תירדפו teradfu | |
3rd | יֵרָדֵף ~ יירדף yeradef he / it will be oppressed | תֵּרָדֵף ~ תירדף teradef she / it will be oppressed | יֵרָדְפוּ ~ יירדפו yeradfu they m. will be oppressed | תֵּרָדַפְנָה ~ תירדפנה teradafna תֵּרָדֵפְנָה ~ תירדפנה teradefna they f. will be oppressed In modern language, the masculine form is generally used: יֵרָדְפוּ ~ יירדפו yeradfu | |
Imperative | הֵרָדֵף! ~ הירדף! heradef! (to a man) be oppressed! | הֵרָדְפִי! ~ הירדפי! heradfi! (to a woman) be oppressed! | הֵרָדְפוּ! ~ הירדפו! heradfu! (to men) be oppressed! | הֵרָדַפְנָה! ~ הירדפנה! heradafna! הֵרָדֵפְנָה! ~ הירדפנה! heradefna! (to women) be oppressed! In modern language, the masculine form is generally used: הֵרָדְפוּ! ~ הירדפו! heradfu! | |
Infinitive | לְהֵרָדֵף ~ להירדף leheradef to be oppressed |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
מִרְדָּף | ר - ד - ף | Noun – miktal pattern, masculine | chase, pursuit |
רְדִיפָה | ר - ד - ף | Noun – ktila pattern, feminine | chase; pursuit (after money, fame, etc.); persecution, oppression |
לִרְדּוֹף | ר - ד - ף | Verb – pa'al | to chase, to pursue |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."