Verb – PA'AL
Root: ר - ו - ח
The final radical of this word is guttural; this affects the adjacent vowels.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | רוֹוֵחַ roveach I am / you m. sg. are / he / it is common | רוֹוַחַת rovachat I am / you f. sg. are / she / it is common | רוֹוְחִים rovchim we / you m. pl. / they m. are common | רוֹוְחוֹת rovchot we / you f. pl. / they f. are common | |
Past tense | 1st | רָוַחְתִּי ~ רווחתי ravachti I was common | רָוַחְנוּ ~ רווחנו ravachnu we were common | ||
2nd | רָוַחְתָּ ~ רווחת ravachta you m. sg. were common | רָוַחְתְּ ~ רווחת ravacht you f. sg. were common | רְוַחְתֶּם ~ רווחתם revachtem you m. pl. were common The ending is usually unstressed in spoken language: רָוַחְתֶּם ~ רווחתם ravachtem | רְוַחְתֶּן ~ רווחתן revachten you f. pl. were common The ending is usually unstressed in spoken language: רָוַחְתֶּן ~ רווחתן ravachten | |
3rd | רָוַח ~ רווח ravach he / it was common | רָוְחָה ~ רווחה ravcha she / it was common | רָוְחוּ ~ רווחו ravchu they were common | ||
Future tense | 1st | אֶרְוַח ~ ארווח ervach I will be common | נִרְוַח ~ נרווח nirvach we will be common | ||
2nd | תִּרְוַח ~ תרווח tirvach you m. sg. will be common | תִּרְוְחִי ~ תרווחי tirvechi you f. sg. will be common | תִּרְוְחוּ ~ תרווחו tirvechu you m. pl. will be common | תִּרְוַחְנָה ~ תרווחנה tirvachna you f. pl. will be common In modern language, the masculine form is generally used: תִּרְוְחוּ ~ תרווחו tirvechu | |
3rd | יִרְוַח ~ ירווח yirvach he / it will be common | תִּרְוַח ~ תרווח tirvach she / it will be common | יִרְוְחוּ ~ ירווחו yirvechu they m. will be common | תִּרְוַחְנָה ~ תרווחנה tirvachna they f. will be common In modern language, the masculine form is generally used: יִרְוְחוּ ~ ירווחו yirvechu | |
Infinitive | לִרְוֹחַ ~ לרווח lirvoach to be common |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
מְרוּוָּח | ר - ו - ח | Adjective – mekuttal pattern | spacious |
מִרְווָח | ר - ו - ח | Noun – miktal pattern, masculine | interval, space |
רֶווַח | ר - ו - ח | Noun – ketel pattern, masculine | space, gap |
רֶווַח | ר - ו - ח | Noun – ketel pattern, masculine | profit, gain |
רְווָחָה | ר - ו - ח | Noun – ktala pattern, feminine | welfare, wellbeing, comfort |
רוּחַ | ר - ו - ח | Noun – feminine | wind; spirit |
לְרַווֵּחַ | ר - ו - ח | Verb – pi'el | to space, to place at intervals |
לְהַרְווִיחַ | ר - ו - ח | Verb – hif'il | to benefit, to profit, to gain |
לְהִתְרַווֵּחַ | ר - ו - ח | Verb – hitpa'el | to relax |
רוּחָנִי | ר - ו - ח | Adjective | spiritual; intellectual |
רִיוּוּחַ | ר - ו - ח | Noun – kittul pattern, masculine | spacing |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."