Verb – PI'EL
Root: ר - ו - ח
The final radical of this word is guttural; this affects the adjacent vowels.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מְרַוֵּחַ ~ מרווח meraveach I / you m. sg. / he / it space(s) | מְרַוַּחַת ~ מרווחת meravachat I / you f. sg. / she / it space(s) | מְרַוְּחִים ~ מרווחים meravchim we / you m. pl. / they m. space | מְרַוְּחוֹת ~ מרווחות meravchot we / you f. pl. / they f. space | |
Past tense | 1st | רִוַּחְתִּי ~ ריווחתי rivachti I spaced | רִוַּחְנוּ ~ ריווחנו rivachnu we spaced | ||
2nd | רִוַּחְתָּ ~ ריווחת rivachta you m. sg. spaced | רִוַּחְתְּ ~ ריווחת rivacht you f. sg. spaced | רִוַּחְתֶּם ~ ריווחתם rivachtem you m. pl. spaced The ending is usually unstressed in spoken language: רִוַּחְתֶּם ~ ריווחתם rivachtem | רִוַּחְתֶּן ~ ריווחתן rivachten you f. pl. spaced The ending is usually unstressed in spoken language: רִוַּחְתֶּן ~ ריווחתן rivachten | |
3rd | רִוֵּחַ ~ ריווח riveach רִוַּח ~ ריווח rivach he / it spaced | רִוְּחָה ~ ריווחה rivcha she / it spaced | רִוְּחוּ ~ ריווחו rivchu they spaced | ||
Future tense | 1st | אֲרַוֵּחַ ~ ארווח araveach אֲרַוַּח ~ ארווח aravach I will space | נְרַוֵּחַ ~ נרווח neraveach נְרַוַּח ~ נרווח neravach we will space | ||
2nd | תְּרַוֵּחַ ~ תרווח teraveach תְּרַוַּח ~ תרווח teravach you m. sg. will space | תְּרַוְּחִי ~ תרווחי teravchi you f. sg. will space | תְּרַוְּחוּ ~ תרווחו teravchu you m. pl. will space | תְּרַוַּחְנָה ~ תרווחנה teravachna you f. pl. will space In modern language, the masculine form is generally used: תְּרַוְּחוּ ~ תרווחו teravchu | |
3rd | יְרַוֵּחַ ~ ירווח yeraveach יְרַוַּח ~ ירווח yeravach he / it will space | תְּרַוֵּחַ ~ תרווח teraveach תְּרַוַּח ~ תרווח teravach she / it will space | יְרַוְּחוּ ~ ירווחו yeravchu they m. will space | תְּרַוַּחְנָה ~ תרווחנה teravachna they f. will space In modern language, the masculine form is generally used: יְרַוְּחוּ ~ ירווחו yeravchu | |
Imperative | רַוֵּחַ! ~ רווח! raveach! רַוַּח! ~ רווח! ravach! (to a man) space! | רַוְּחִי! ~ רווחי! ravchi! (to a woman) space! | רַוְּחוּ! ~ רווחו! ravchu! (to men) space! | רַוַּחְנָה! ~ רווחנה! ravachna! (to women) space! In modern language, the masculine form is generally used: רַוְּחוּ! ~ רווחו! ravchu! | |
Infinitive | לְרַוֵּחַ ~ לרווח leraveach to space |
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מְרֻוָּח ~ מרווח meruvach I am / you m. sg. are / he / it is spaced | מְרֻוַּחַת ~ מרווחת meruvachat I am / you f. sg. are / she / it is spaced | מְרֻוָּחִים ~ מרווחים meruvachim we / you m. pl. / they m. are spaced | מְרֻוָּחוֹת ~ מרווחות meruvachot we / you f. pl. / they f. are spaced | |
Past tense | 1st | רֻוַּחְתִּי ~ רווחתי ruvachti I was spaced | רֻוַּחְנוּ ~ רווחנו ruvachnu we were spaced | ||
2nd | רֻוַּחְתָּ ~ רווחת ruvachta you m. sg. were spaced | רֻוַּחְתְּ ~ רווחת ruvacht you f. sg. were spaced | רֻוַּחְתֶּם ~ רווחתם ruvachtem you m. pl. were spaced The ending is usually unstressed in spoken language: רֻוַּחְתֶּם ~ רווחתם ruvachtem | רֻוַּחְתֶּן ~ רווחתן ruvachten you f. pl. were spaced The ending is usually unstressed in spoken language: רֻוַּחְתֶּן ~ רווחתן ruvachten | |
3rd | רֻוַּח ~ רווח ruvach he / it was spaced | רֻוְּחָה ~ רווחה ruvcha she / it was spaced | רֻוְּחוּ ~ רווחו ruvchu they were spaced | ||
Future tense | 1st | אֲרֻוַּח ~ ארווח aruvach I will be spaced | נְרֻוַּח ~ נרווח neruvach we will be spaced | ||
2nd | תְּרֻוַּח ~ תרווח teruvach you m. sg. will be spaced | תְּרֻוְּחִי ~ תרווחי teruvchi you f. sg. will be spaced | תְּרֻוְּחוּ ~ תרווחו teruvchu you m. pl. will be spaced | תְּרֻוַּחְנָה ~ תרווחנה teruvachna you f. pl. will be spaced In modern language, the masculine form is generally used: תְּרֻוְּחוּ ~ תרווחו teruvchu | |
3rd | יְרֻוַּח ~ ירווח yeruvach he / it will be spaced | תְּרֻוַּח ~ תרווח teruvach she / it will be spaced | יְרֻוְּחוּ ~ ירווחו yeruvchu they m. will be spaced | תְּרֻוַּחְנָה ~ תרווחנה teruvachna they f. will be spaced In modern language, the masculine form is generally used: יְרֻוְּחוּ ~ ירווחו yeruvchu |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
מְרוּוָּח | ר - ו - ח | Adjective – mekuttal pattern | spacious |
מִרְווָח | ר - ו - ח | Noun – miktal pattern, masculine | interval, space |
רֶווַח | ר - ו - ח | Noun – ketel pattern, masculine | space, gap |
רֶווַח | ר - ו - ח | Noun – ketel pattern, masculine | profit, gain |
רְווָחָה | ר - ו - ח | Noun – ktala pattern, feminine | welfare, wellbeing, comfort |
רוּחַ | ר - ו - ח | Noun – feminine | wind; spirit |
לִרְווֹחַ | ר - ו - ח | Verb – pa'al | to be common, to be widespread; to be relieved, to feel more comfortable |
לְהַרְווִיחַ | ר - ו - ח | Verb – hif'il | to benefit, to profit, to gain |
לְהִתְרַווֵּחַ | ר - ו - ח | Verb – hitpa'el | to relax |
רוּחָנִי | ר - ו - ח | Adjective | spiritual; intellectual |
רִיוּוּחַ | ר - ו - ח | Noun – kittul pattern, masculine | spacing |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."