Verb – PA'AL
Root: ר - ח - ב
The middle radical of this word is guttural; this affects the adjacent vowels.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | רָחָב rachav I am / you m. sg. are / he / it is wide | רְחָבָה rechava I am / you f. sg. are / she / it is wide | רְחָבִים rechavim we / you m. pl. / they m. are wide | רְחָבוֹת rechavot we / you f. pl. / they f. are wide | |
Past tense | 1st | רָחַבְתִּי rachavti I was wide | רָחַבְנוּ rachavnu we were wide | ||
2nd | רָחַבְתָּ rachavta you m. sg. were wide | רָחַבְתְּ rachavt you f. sg. were wide | רְחַבְתֶּם rechavtem you m. pl. were wide The ending is usually unstressed in spoken language: רָחַבְתֶּם rachavtem | רְחַבְתֶּן rechavten you f. pl. were wide The ending is usually unstressed in spoken language: רָחַבְתֶּן rachavten | |
3rd | רָחַב rachav he / it was wide | רָחֲבָה rachava she / it was wide | רָחֲבוּ rachavu they were wide | ||
Future tense | 1st | אֶרְחַב erchav I will be wide | נִרְחַב nirchav we will be wide | ||
2nd | תִּרְחַב tirchav you m. sg. will be wide | תִּרְחֲבִי tirchavi you f. sg. will be wide | תִּרְחֲבוּ tirchavu you m. pl. will be wide | תִּרְחַבְנָה tirchavna you f. pl. will be wide In modern language, the masculine form is generally used: תִּרְחֲבוּ tirchavu | |
3rd | יִרְחַב yirchav he / it will be wide | תִּרְחַב tirchav she / it will be wide | יִרְחֲבוּ yirchavu they m. will be wide | תִּרְחַבְנָה tirchavna they f. will be wide In modern language, the masculine form is generally used: יִרְחֲבוּ yirchavu | |
Imperative | רְחַב! rechav! (to a man) be wide! | רַחֲבִי! rachavi! (to a woman) be wide! | רַחֲבוּ! rachavu! (to men) be wide! | רְחַבְנָה! rechavna! (to women) be wide! In modern language, the masculine form is generally used: רַחֲבוּ! rachavu! | |
Infinitive | לִרְחֹב ~ לרחוב lirchov to be wide |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
הַרְחָבָה | ר - ח - ב | Noun – haktala pattern, feminine | expansion, widening |
מֶרְחָב | ר - ח - ב | Noun – miktal pattern, masculine | space (esp. a wide open space), room |
נִרְחָב | ר - ח - ב | Adjective – niktal pattern | comprehensive, wide-scale |
רוֹחַב | ר - ח - ב | Noun – kotel pattern, masculine | width |
רָחָב | ר - ח - ב | Adjective – katal pattern | wide, vast |
לְהַרְחִיב | ר - ח - ב | Verb – hif'il | to widen, to expand something |
לְהִתְרַחֵב | ר - ח - ב | Verb – hitpa'el | to expand, to become wider |
רְחָבָה | ר - ח - ב | Noun – ktala pattern, feminine | plaza, yard, square |
רְחוֹב | ר - ח - ב | Noun – ktol pattern, masculine | street |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."