Verb – NIF'AL
Root: ר - ח - ץ
The first radical of this word is guttural. It cannot bear a dagesh, and the adjacent vowels may be affected.
The middle radical of this word is guttural; this affects the adjacent vowels.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | נִרְחָץ nirchatz I am / you m. sg. are / he / it is washed | נִרְחֶצֶת nirchetzet I am / you f. sg. are / she / it is washed | נִרְחָצִים nirchatzim we / you m. pl. / they m. are washed | נִרְחָצוֹת nirchatzot we / you f. pl. / they f. are washed | |
Past tense | 1st | נִרְחַצְתִּי nirchatzti I was washed | נִרְחַצְנוּ nirchatznu we were washed | ||
2nd | נִרְחַצְתָּ nirchatzta you m. sg. were washed | נִרְחַצְתְּ nirchatzt you f. sg. were washed | נִרְחַצְתֶּם nirchatztem you m. pl. were washed The ending is usually unstressed in spoken language: נִרְחַצְתֶּם nirchatztem | נִרְחַצְתֶּן nirchatzten you f. pl. were washed The ending is usually unstressed in spoken language: נִרְחַצְתֶּן nirchatzten | |
3rd | נִרְחַץ nirchatz he / it was washed | נִרְחֲצָה nirchatza she / it was washed | נִרְחֲצוּ nirchatzu they were washed | ||
Future tense | 1st | אֵרָחֵץ ~ אירחץ erachetz I will be washed | נֵרָחֵץ ~ נירחץ nerachetz we will be washed | ||
2nd | תֵּרָחֵץ ~ תירחץ terachetz you m. sg. will be washed | תֵּרָחֲצִי ~ תירחצי terachatzi you f. sg. will be washed | תֵּרָחֲצוּ ~ תירחצו terachatzu you m. pl. will be washed | תֵּרָחַצְנָה ~ תירחצנה terachatzna תֵּרָחֵצְנָה ~ תירחצנה terachetzna you f. pl. will be washed In modern language, the masculine form is generally used: תֵּרָחֲצוּ ~ תירחצו terachatzu | |
3rd | יֵרָחֵץ ~ יירחץ yerachetz he / it will be washed | תֵּרָחֵץ ~ תירחץ terachetz she / it will be washed | יֵרָחֲצוּ ~ יירחצו yerachatzu they m. will be washed | תֵּרָחַצְנָה ~ תירחצנה terachatzna תֵּרָחֵצְנָה ~ תירחצנה terachetzna they f. will be washed In modern language, the masculine form is generally used: יֵרָחֲצוּ ~ יירחצו yerachatzu | |
Imperative | הֵרָחֵץ! ~ הירחץ! herachetz! (to a man) be washed! | הֵרָחֲצִי! ~ הירחצי! herachatzi! (to a woman) be washed! | הֵרָחֲצוּ! ~ הירחצו! herachatzu! (to men) be washed! | הֵרָחַצְנָה! ~ הירחצנה! herachatzna! הֵרָחֵצְנָה! ~ הירחצנה! herachetzna! (to women) be washed! In modern language, the masculine form is generally used: הֵרָחֲצוּ! ~ הירחצו! herachatzu! | |
Infinitive | לְהֵרָחֵץ ~ להירחץ leherachetz to be washed |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
רָחוּץ | ר - ח - ץ | Adjective – katul pattern | washed, cleaned |
רְחִיצָה | ר - ח - ץ | Noun – ktila pattern, feminine | washing, bathing |
לִרְחוֹץ | ר - ח - ץ | Verb – pa'al | to wash, to clean |
לְהִתְרַחֵץ | ר - ח - ץ | Verb – hitpa'el | to wash oneself, to bathe oneself |
רַחְצָה | ר - ח - ץ | Noun – katla pattern, feminine | bathing |
תַּרְחִיץ | ר - ח - ץ | Noun – taktil pattern, masculine | lotion, wash (cosmetics) |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."