Verb – HITPA'EL
Root: ר - ח - ץ
The middle radical of this word is guttural. It cannot bear a dagesh, and the adjacent vowels may be affected.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מִתְרַחֵץ mitrachetz I / you m. sg. / he / it wash(es) himself | מִתְרַחֶצֶת mitrachetzet I / you f. sg. / she / it wash(es) herself | מִתְרַחֲצִים mitrachatzim we / you m. pl. / they m. wash themselves | מִתְרַחֲצוֹת mitrachatzot we / you f. pl. / they f. wash themselves | |
Past tense | 1st | הִתְרַחַצְתִּי hitrachatzti I washed myself | הִתְרַחַצְנוּ hitrachatznu we washed ourselves | ||
2nd | הִתְרַחַצְתָּ hitrachatzta you m. sg. washed yourself | הִתְרַחַצְתְּ hitrachatzt you f. sg. washed yourself | הִתְרַחַצְתֶּם hitrachatztem you m. pl. washed yourselves The ending is usually unstressed in spoken language: הִתְרַחַצְתֶּם hitrachatztem | הִתְרַחַצְתֶּן hitrachatzten you f. pl. washed yourselves The ending is usually unstressed in spoken language: הִתְרַחַצְתֶּן hitrachatzten | |
3rd | הִתְרַחֵץ hitrachetz he / it washed himself | הִתְרַחֲצָה hitrachatza she / it washed herself | הִתְרַחֲצוּ hitrachatzu they washed themselves | ||
Future tense | 1st | אֶתְרַחֵץ etrachetz I will wash myself | נִתְרַחֵץ nitrachetz we will wash ourselves | ||
2nd | תִּתְרַחֵץ titrachetz you m. sg. will wash yourself | תִּתְרַחֲצִי titrachatzi you f. sg. will wash yourself | תִּתְרַחֲצוּ titrachatzu you m. pl. will wash yourselves | תִּתְרַחֵצְנָה titrachetzna you f. pl. will wash yourselves In modern language, the masculine form is generally used: תִּתְרַחֲצוּ titrachatzu | |
3rd | יִתְרַחֵץ yitrachetz he / it will wash himself | תִּתְרַחֵץ titrachetz she / it will wash herself | יִתְרַחֲצוּ yitrachatzu they m. will wash themselves | תִּתְרַחֵצְנָה titrachetzna they f. will wash themselves In modern language, the masculine form is generally used: יִתְרַחֲצוּ yitrachatzu | |
Imperative | הִתְרַחֵץ! hitrachetz! (to a man) wash yourself! | הִתְרַחֲצִי! hitrachatzi! (to a woman) wash yourself! | הִתְרַחֲצוּ! hitrachatzu! (to men) wash yourselves! | הִתְרַחֵצְנָה! hitrachetzna! (to women) wash yourselves! In modern language, the masculine form is generally used: הִתְרַחֲצוּ! hitrachatzu! | |
Infinitive | לְהִתְרַחֵץ lehitrachetz to wash one's |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
רָחוּץ | ר - ח - ץ | Adjective – katul pattern | washed, cleaned |
רְחִיצָה | ר - ח - ץ | Noun – ktila pattern, feminine | washing, bathing |
לִרְחוֹץ | ר - ח - ץ | Verb – pa'al | to wash, to clean |
לְהֵירָחֵץ | ר - ח - ץ | Verb – nif'al | to be washed, to be bathed |
רַחְצָה | ר - ח - ץ | Noun – katla pattern, feminine | bathing |
תַּרְחִיץ | ר - ח - ץ | Noun – taktil pattern, masculine | lotion, wash (cosmetics) |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."